Parallel Verses

Amplified

He said to Jeroboam, “Take ten pieces for yourself; for thus says the Lord, the God of Israel, ‘Behold, I am going to tear the kingdom from the hand of Solomon and give you ten tribes—

New American Standard Bible

He said to Jeroboam, “Take for yourself ten pieces; for thus says the Lord, the God of Israel, ‘Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon and give you ten tribes

King James Version

And he said to Jeroboam, Take thee ten pieces: for thus saith the LORD, the God of Israel, Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee:

Holman Bible

and said to Jeroboam, “Take 10 pieces for yourself, for this is what the Lord God of Israel says: ‘I am about to tear the kingdom out of Solomon’s hand. I will give you 10 tribes,

International Standard Version

Then he told Jeroboam, "Take ten pieces for yourself, because this is what the LORD God of Israel says:

A Conservative Version

And he said to Jeroboam, Take thee ten pieces, for thus says LORD, the God of Israel, Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee

American Standard Version

And he said to Jeroboam, Take thee ten pieces; for thus saith Jehovah, the God of Israel, Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee;

Bible in Basic English

And he said to Jeroboam, Take ten of the parts, for this is what the Lord has said: See, I will take the kingdom away from Solomon by force, and will give ten tribes to you;

Darby Translation

and said to Jeroboam, Take thee ten pieces; for thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee;

Julia Smith Translation

And he will say to Jeroboam, Take to thee ten rents: for thus said Jehovah God of Israel, Behold me rending the kingdom out of the hand of Solomon, and I gave to thee ten tribes:

King James 2000

And he said to Jeroboam, Take you ten pieces: for thus says the LORD, the God of Israel, Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to you:

Lexham Expanded Bible

Then he said to Jeroboam, "Take for yourself ten pieces, for thus says Yahweh, the God of Israel: 'Behold, I [am about] to tear the kingdom from the hand of Solomon, and I will give to you ten tribes,

Modern King James verseion

And he said to Jeroboam, Take ten pieces for yourself. For so says Jehovah, the God of Israel, Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon and will give ten tribes to you,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said to Jeroboam, "Take thee ten pieces. For this sayeth the LORD God of Israel, 'Behold, I will rent the kingdom out of the hands of Solomon and will give ten tribes to thee,

NET Bible

Then he told Jeroboam, "Take ten pieces, for this is what the Lord God of Israel says: 'Look, I am about to tear the kingdom from Solomon's hand and I will give ten tribes to you.

New Heart English Bible

He said to Jeroboam, "Take ten pieces; for thus says the LORD, the God of Israel, 'Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to you

The Emphasized Bible

and said to Jeroboam, Take thee ten places, - for Thus, saith Yahweh, God of Israel - Behold me! about to rend the kingdom, out of the hand of Solomon, and I will give unto thee ten tribes:

Webster

And he said to Jeroboam, Take thee ten pieces: for thus saith the LORD, the God of Israel, Behold, I will rend the kingdom from the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee:

World English Bible

He said to Jeroboam, "Take ten pieces; for thus says Yahweh, the God of Israel, 'Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to you

Youngs Literal Translation

and saith to Jeroboam, 'Take to thee ten pieces, for thus said Jehovah, God of Israel, lo, I am rending the kingdom out of the hand of Solomon, and have given to thee the ten tribes,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

לקח 
Laqach 
Usage: 966

עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

קרע 
Qera` 
Usage: 4

the Lord

Usage: 0

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Behold, I will rend
קרע 
Qara` 
Usage: 63

the kingdom
ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

out of the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of Solomon
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

and will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ten
עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

Context Readings

Solomon's Enemies

30 Then Ahijah took hold of the new cloak which he was wearing and tore it into twelve pieces. 31 He said to Jeroboam, “Take ten pieces for yourself; for thus says the Lord, the God of Israel, ‘Behold, I am going to tear the kingdom from the hand of Solomon and give you ten tribes— 32 but he [and his descendants] shall have one tribe (Benjamin was annexed to Judah), for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel—

Cross References

1 Kings 11:11-12

Therefore the Lord said to Solomon, “Because you have done this and have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will certainly tear the kingdom away from you and give it to your servant.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain