Parallel Verses

NET Bible

He put the cherubs in the inner sanctuary of the temple. Their wings were spread out. One of the first cherub's wings touched one wall and one of the other cherub's wings touched the opposite wall. The first cherub's other wing touched the second cherub's other wing in the middle of the room.

New American Standard Bible

He placed the cherubim in the midst of the inner house, and the wings of the cherubim were spread out, so that the wing of the one was touching the one wall, and the wing of the other cherub was touching the other wall. So their wings were touching each other in the center of the house.

King James Version

And he set the cherubims within the inner house: and they stretched forth the wings of the cherubims, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.

Holman Bible

Then he put the cherubim inside the inner temple. Since their wings were spread out, the first one’s wing touched one wall while the second cherub’s wing touched the other wall, and in the middle of the temple their wings were touching wing to wing.

International Standard Version

Solomon placed the cherubim in the middle of the inner sanctuary, with their wings spread in such a way that the wing of one was touching the one wall and the opposite wing of the other cherub was touching the opposite wall. Furthermore, their wings in the center of the wall were touching each other wing-to-wing.

A Conservative Version

And he set the cherubim inside the inner house. And the wings of the cherubim were stretched forth, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall. And their wings touched

American Standard Version

And he set the cherubim within the inner house; and the wings of the cherubim were stretched forth, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.

Amplified

He put the cherubim [above the ark] inside the innermost room of the house, and their wings were spread out so that the wing of the one touched one wall, and the wing of the other cherub was touching the other wall; and their inner wings were touching each other in the middle of the house.

Bible in Basic English

These were placed inside the inner house, their outstretched wings touching the walls of the house, one touching one wall and one the other, while their other wings were touching in the middle.

Darby Translation

And he set the cherubim in the midst of the inner house; and the wings of the cherubim were stretched forth, so that the wing of the one touched the wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched, wing to wing, in the midst of the house.

Julia Smith Translation

And he will give the cherubims in the midst of the house within: and the cherubims will expand the wings, and the wing of the one will touch upon the wall, and the wing of the second cherub touched upon the second wall; and their wings touched wing to wing to the middle of the house.

King James 2000

And he set the cherubim within the inner house: and they stretched forth the wings of the cherubim, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the middle of the house.

Lexham Expanded Bible

He placed the cherubim in the middle of the inner house, and they spread out the wings of the cherubim; the wing of the first cherub touched against the wall and the wing of the second cherub [was] touching against the second wall; their wings [spread] to the middle of the house [and were] touching wing to wing.

Modern King James verseion

And he set the cherubs inside the inner house. And they stretched forth the wings of the cherubs so that the wing of the one touched the one wall and the wing of the other cherub touched the other wall. And their wings touched one another in the midst of the house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he put the Cherubs in the middle of the inner house. And the Cherubs stretched their wings, so that the one wing of the one touched the one wall, and the one wing of the other touched the other wall. And the other two wings of them touched one another in the midst of the house.

New Heart English Bible

He set the cherubim within the inner house; and the wings of the cherubim were stretched forth, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.

The Emphasized Bible

And he placed the cherubim in the midst of the inner house, and the cherubim stretched forth their wings, - so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub, was touching the other wall, - and, their wings in the midst of the house, were touching, wing to wing.

Webster

And he set the cherubim within the inner house: and they stretched forth the wings of the cherubim, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.

World English Bible

He set the cherubim within the inner house; and the wings of the cherubim were stretched forth, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.

Youngs Literal Translation

and he setteth the cherubs in the midst of the inner house, and they spread out the wings of the cherubs, and a wing of the one cometh against the wall, and a wing of the second cherub is coming against the second wall, and their wings are unto the midst of the house, coming wing against wing;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the cherubims
כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

the inner
פּנימי 
P@niymiy 
Usage: 32

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

the wings
כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

of the cherubims
כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

so that the wing
כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

of the one
אחד 
'echad 
Usage: 432

נגע 
Naga` 
נגע 
Naga` 
נגע 
Naga` 
Usage: 150
Usage: 150
Usage: 150

the one wall
קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

and the wing
כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

of the other
שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

the other
שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

and their wings
כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

one
כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Solomon Builds The Temple For Yahweh

26 Each cherub stood 15 feet high. 27 He put the cherubs in the inner sanctuary of the temple. Their wings were spread out. One of the first cherub's wings touched one wall and one of the other cherub's wings touched the opposite wall. The first cherub's other wing touched the second cherub's other wing in the middle of the room. 28 He plated the cherubs with gold.

Cross References

Exodus 25:20

The cherubim are to be spreading their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings, and the cherubim are to face each other, looking toward the atonement lid.

Exodus 37:9

The cherubim were spreading their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings. The cherubim faced each other, looking toward the atonement lid.

2 Chronicles 5:8

The cherubs' wings extended over the place where the ark sat; the cherubs overshadowed the ark and its poles.

1 Kings 8:7

The cherubs' wings extended over the place where the ark sat; the cherubs overshadowed the ark and its poles.

2 Chronicles 3:11

The combined wing span of the cherubs was 30 feet. One of the first cherub's wings was seven and one-half feet long and touched one wall of the temple; its other wing was also seven and one-half feet long and touched one of the second cherub's wings.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain