Parallel Verses
Youngs Literal Translation
for what renown is it, if sinning and being buffeted, ye do endure it? but if, doing good and suffering for it, ye do endure, this is gracious with God,
New American Standard Bible
For what credit is there if, when you sin and are harshly treated, you endure it with patience? But if
King James Version
For what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with God.
Holman Bible
For what credit is there if you sin and are punished, and you endure it? But when you do what is good and suffer,
International Standard Version
What good does it do if, when you sin, you patiently receive punishment for it? But if you suffer for doing good and receive it patiently, you have God's approval.
A Conservative Version
For what kind of credit is it, if, sinning and being beaten, ye will endure? But if, doing good and suffering, ye will endure, this is graciousness with God.
American Standard Version
For what glory is it, if, when ye sin, and are buffeted for it , ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it , ye shall take it patiently, this is acceptable with God.
Amplified
After all, what kind of credit is there if, when you do wrong and are punished for it, you endure it patiently? But if when you do what is right and patiently bear [undeserved] suffering, this finds favor with God.
An Understandable Version
But it is no credit to you if you put up with a beating you deserve. But if you patiently tolerate suffering for doing good, this is pleasing to God.
Anderson New Testament
For what praise is due, if, when you are punished for your faults, you endure it patiently? But if, when you do well, and suffer for it, you endure it patiently, this is praiseworthy in the- sight of God.
Bible in Basic English
What credit is it if, when you have done evil, you take your punishment quietly? but if you are given punishment for doing right, and take it quietly, this is pleasing to God.
Common New Testament
For what credit is it, if when you do wrong and are beaten for it you patiently endure? But if when you do right and suffer for it you patiently endure, you have favor with God.
Daniel Mace New Testament
from a principle of conscience. what glory is there in suffering corporal punishment for real offences? but if you meet with ill usage for doing your duty, and bear it with constancy,
Darby Translation
For what glory is it, if sinning and being buffeted ye shall bear it? but if, doing good and suffering, ye shall bear it, this is acceptable with God.
Emphatic Diaglott Bible
But what praise is due, if, when you commit faults and are buffeted, you bear it patiently? Yet if, when you do well, and suffer, you bear it patiently, this is acceptable with God.
Godbey New Testament
For what glory is there, if, committing sin and being buffeted, you endure it? But if, doing good and suffering you endure it, this is grace with God.
John Wesley New Testament
For what glory is it, if when ye commit faults and are buffeted, ye take it patiently? But if when ye do well and suffer, ye take it patiently, this is acceptable with God.
Julia Smith Translation
For what glory, if, sinning and being cuffed, ye endure? but if, doing good, and suffering, ye endure, this is grace with God.
King James 2000
For what glory is it, if, when you be buffeted for your faults, you shall take it patiently? but if, when you do well, and suffer for it, you take it patiently, this is commendable with God.
Lexham Expanded Bible
For what credit [is it] if, [when you] sin and are beaten [for it], you endure? But if you endure [when you] do good and suffer [for it], this [finds] favor with God.
Modern King James verseion
For what glory is it if you patiently endure while sinning and being buffeted? But if you suffer while doing good, and patiently endure, this is a grace from God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For what praise is it, if when ye be buffeted for your faults, ye take it patiently? But and if when ye do well, ye suffer wrong and take it patiently, then is there thanks with God.
Moffatt New Testament
Where is the credit in standing punishment for having done wrong? No, if you stand suffering for having done right, that is what God counts a merit.
Montgomery New Testament
For what credit is it if, when you are struck for a fault, you take it patiently? But if when you are doing well and suffer for it, you always take it patiently, this is acceptable with God.
NET Bible
For what credit is it if you sin and are mistreated and endure it? But if you do good and suffer and so endure, this finds favor with God.
New Heart English Bible
For what glory is it if, when you sin, you patiently endure beating? But if, when you do well, you patiently endure suffering, this is commendable with God.
Noyes New Testament
For what glory is it, if, when ye are beaten for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently [it is glory]; for this is acceptable with God.
Sawyer New Testament
For what glory is it if when you sin and are punished you bear it patiently? But if you do well and suffer and bear it patiently, [this deserves thanks], for it is acceptable to God.
The Emphasized Bible
For what sort of honour is it - if, committing sin, and being buffeted, ye endure it? But, if, doing good, and suffering, ye endure it, this, is thankworthy with God.
Thomas Haweis New Testament
For what glory would there be, if committing faults, and being buffeted, ye suffered patiently? but if, when ye behave well, yet suffer, ye bear it patiently, this is graciously accepted of God.
Twentieth Century New Testament
What credit can you claim when, after doing wrong, you take your punishment for it patiently? But, on the other hand, if, after doing right, you take your sufferings patiently, that does win the approval of God.
Webster
For what glory is it, if, when ye are buffeted for your faults, ye bear it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye bear it patiently, this is acceptable with God.
Weymouth New Testament
If you do wrong and receive a blow for it, what credit is there in your bearing it patiently? But if when you do right and suffer for it you bear it patiently, this is an acceptable thing with God.
Williams New Testament
For what credit is it to bear it patiently, if you do wrong and are beaten for it? But if you do right and patiently suffer for it, it is pleasing in the sight of God.
World English Bible
For what glory is it if, when you sin, you patiently endure beating? But if, when you do well, you patiently endure suffering, this is commendable with God.
Worrell New Testament
For what glory is it, if, when sinning and being beaten, ye endure it? but, if, when doing well and suffering for it, ye endure it, this is acceptable with God.
Worsley New Testament
For what glory is it, if when ye sin and are punished for it, ye bear it patiently? but if when ye do well and suffer for it, ye bear it patiently, this will gain favor with God.
Themes
Afflicted saints » Should be patient
Afflictions made beneficial » In exercising our patience
Patience » Suffering with, for well-doing, is acceptable with God
Interlinear
Hupomeno
Hupomeno
Touto
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Peter 2:20
Prayers for 1 Peter 2:20
Verse Info
Context Readings
Submission Of Slaves To Masters
19 for this is gracious, if because of conscience toward God any one doth endure sorrows, suffering unrighteously; 20 for what renown is it, if sinning and being buffeted, ye do endure it? but if, doing good and suffering for it, ye do endure, this is gracious with God, 21 for to this ye were called, because Christ also did suffer for you, leaving to you an example, that ye may follow his steps,
Phrases
Cross References
1 Peter 2:19
for this is gracious, if because of conscience toward God any one doth endure sorrows, suffering unrighteously;
1 Peter 3:17
for it is better doing good, if the will of God will it, to suffer, than doing evil;
Matthew 5:10-12
Happy those persecuted for righteousness' sake -- because theirs is the reign of the heavens.
Matthew 5:47
and if ye may salute your brethren only, what do ye abundant? do not also the tax-gatherers so?
Matthew 26:67
Then did they spit in his face and buffet him, and others did slap,
Mark 14:65
and certain began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say to him, 'Prophesy;' and the officers were striking him with their palms.
Luke 6:32
and -- if ye love those loving you, what grace have ye? for also the sinful love those loving them;
Romans 12:1-2
I call upon you, therefore, brethren, through the compassions of God, to present your bodies a sacrifice -- living, sanctified, acceptable to God -- your intelligent service;
1 Corinthians 4:11
unto the present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and wander about,
Ephesians 5:10
proving what is well-pleasing to the Lord,
Philippians 4:18
and I have all things, and abound; I am filled, having received from Epaphroditus the things from you -- an odour of a sweet smell -- a sacrifice acceptable, well-pleasing to God:
1 Peter 3:14
but if ye also should suffer because of righteousness, happy are ye! and of their fear be not afraid, nor be troubled,
1 Peter 4:14-16
if ye be reproached in the name of Christ -- happy are ye, because the Spirit of glory and of God upon you doth rest; in regard, indeed, to them, he is evil-spoken of, and in regard to you, he is glorified;