Parallel Verses
Common New Testament
You are witnesses, and God also, how holy and righteous and blameless we behaved toward you believers;
New American Standard Bible
You are witnesses, and so is
King James Version
Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
Holman Bible
You are witnesses,
International Standard Version
You and God are witnesses of how pure, honest, and blameless our conduct was among you who believe.
A Conservative Version
Ye are witnesses, and God, how piously and justly and blamelessly we became to you who believe,
American Standard Version
Ye are witnesses, and God also , how holily and righteously and unblameably we behaved ourselves toward you that believe:
Amplified
You are witnesses, and so is God, how unworldly and just and blameless was our behavior toward you who believe [in our Lord Jesus Christ].
An Understandable Version
You can testify, [just] as God can, how holy, righteous and blameless our conduct was toward you believers.
Anderson New Testament
You are witnesses, and God also, in how holy and just and blameless a manner we conducted our selves among you that believe,
Bible in Basic English
You are witnesses, with God, how holy and upright and free from all evil was our way of life among you who have faith;
Daniel Mace New Testament
you are witnesses, and God is so too, how holy, how just and irreproachable our behaviour was to you, who believe.
Darby Translation
Ye are witnesses, and God, how piously and righteously and blamelessly we have conducted ourselves with you that believe:
Godbey New Testament
You are witnesses, and God, how sacredly and righteously and blamelessly we were unto you who believed:
Goodspeed New Testament
You will testify, and God will, how pure and upright and irreproachable our relations were with you who believed.
John Wesley New Testament
Ye are witnesses and God, how holily and justly and unblameably we behaved among you that believe:
Julia Smith Translation
Ye witnesses, and God, how holily and justly and unblamably we were to you the believing:
King James 2000
You are witnesses, and God also, how holy and just and unblamable was our behavior among you that believe:
Lexham Expanded Bible
You [are] witnesses, and [so is] God, how devoutly and righteously and blamelessly we became to you who believe,
Modern King James verseion
You and God are witnesses how holily and justly and blamelessly we were to you who believe,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye are witnesses, and so is God, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
Moffatt New Testament
You are witnesses, and so is God, to our behaviour among you believers, how pious and upright and blameless it was,
Montgomery New Testament
You are witnesses??nd so is God??ow pure and just and blameless was my behavior among you believers.
NET Bible
You are witnesses, and so is God, as to how holy and righteous and blameless our conduct was toward you who believe.
New Heart English Bible
You are witnesses with God, how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.
Noyes New Testament
Ye are witnesses, and so is God, how holily, and righteously, and unblamably we conducted ourselves toward you that believe;
Sawyer New Testament
You are witnesses, and God, how piously, and righteously, and blamelessly we were with you that believe,
The Emphasized Bible
Ye, are witnesses - God also, how kindly and righteously and blamelessly, unto you who were believing, we were found to behave;
Thomas Haweis New Testament
Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and faultlessly we conducted ourselves among you that believe:
Twentieth Century New Testament
You will bear witness, and God also, that our relations with you who believed in Christ were pure, and upright, and beyond reproach.
Webster
Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and unblamably we behaved ourselves among you that believe:
Weymouth New Testament
You yourselves are witnesses--and God is witness--how holy and upright and blameless our dealings with you believers were.
Williams New Testament
You can testify, and God too, with what pure, upright, and irreproachable motives I dealt with you who believed;
World English Bible
You are witnesses with God, how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.
Worrell New Testament
Ye are witnesses, and God, how piously and righteously and unblamably we behaved toward you who believe;
Worsley New Testament
Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and unblameably we behaved towards you that believe:
Youngs Literal Translation
ye are witnesses -- God also -- how kindly and righteously, and blamelessly to you who believe we became,
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 2:10
Verse Info
Context Readings
Paul's Approach To Ministry In Thessalonica
9 For you remember our labor and toil, brethren; we worked night and day, that we might not be a burden to any of you, while we preached to you the gospel of God. 10 You are witnesses, and God also, how holy and righteous and blameless we behaved toward you believers; 11 for you know how, as a father with his own children, we exhorted each one of you and encouraged you and charged you
Phrases
Cross References
1 Thessalonians 1:5
for our gospel came to you not only in word, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction. You know what kind of men we proved to be among you for your sake.
2 Corinthians 1:12
For our boast is this: the testimony of our conscience, that with holiness and godly sincerity, not in worldly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and still more toward you.
Acts 20:18
And when they came to him, he said to them: "You yourselves know how I lived the whole time I was with you, from the first day that I set foot in Asia,
Acts 20:26
Therefore, I testify to you this day that I am innocent of the blood of all men.
Acts 20:33-34
I have coveted no one's silver or gold or clothes.
Acts 24:16
And so I do my best always to have a clear conscience before God and men.
2 Corinthians 4:2
But we have renounced secret and shameful ways; we do not use deception, nor do we distort the word of God. On the contrary, by setting forth the truth plainly we commend ourselves to every man's conscience in the sight of God.
2 Corinthians 5:11
Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade men; but what we are is known to God, and I hope it is known also to your conscience.
2 Corinthians 6:3-10
We put no stumbling block in anyone's path, so that our ministry will not be discredited.
2 Corinthians 7:2
Make room for us in your hearts; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have taken advantage of no one.
2 Corinthians 11:11
Why? Because I do not love you? God knows I do!
2 Corinthians 11:31
The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed forever, knows that I am not lying.
1 Thessalonians 2:5
For, as you know, we never used flattery nor a pretext for greed God is witness
2 Thessalonians 3:7
For you yourselves know how you ought to follow our example. We were not idle when we were with you,
1 Timothy 4:12
Let no one look down on your youth, but set the believers an example in speech and conduct, in love, in faith, in purity.
2 Timothy 3:10
You, however, know all about my teaching, my conduct, my purpose, faith, patience, love, endurance,
Titus 2:7-8
Show yourself in all respects an example of good deeds, and in your teaching show integrity, seriousness,
1 Peter 5:3
not as lording it over those in your charge, but being examples to the flock.