Parallel Verses

Bible in Basic English

But to the younger widows say No: for when their love is turned away from Christ, they have a desire to be married;

New American Standard Bible

But refuse to put younger widows on the list, for when they feel sensual desires in disregard of Christ, they want to get married,

King James Version

But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;

Holman Bible

But refuse to enroll younger widows, for when they are drawn away from Christ by desire, they want to marry

International Standard Version

But do not include younger widows on your list. For whenever their natural desires cause them to lose their devotion to the Messiah, they want to remarry.

A Conservative Version

But refuse younger widows, for when they are sexually aroused, they desire of the Christ to marry,

American Standard Version

But younger widows refuse: for when they have waxed wanton against Christ, they desire to marry;

Amplified

But refuse [to enroll the] younger widows, for when they feel their natural desires in disregard of Christ, they wish to marry again,

An Understandable Version

But refuse [to put] younger widows [on the list. See verse 9], because when they become restless for sensual pleasure, contrary to [their commitment to] Christ, they want to get married [again].

Anderson New Testament

But the younger widows reject: for when they become wanton against the Christ, they desire to marry,

Common New Testament

But refuse to put younger widows on the list, for when they feel sensual desires in disregard of Christ, they want to marry,

Daniel Mace New Testament

as for young widows, don't admit them: for being impatient of religious restraint, they will be marry'd:

Darby Translation

But younger widows decline; for when they grow wanton against Christ, they desire to marry,

Godbey New Testament

But reject the younger widows: for when they may wax wanton against Christ, they wish to marry;

Goodspeed New Testament

Do not put young women on the list of widows, for when their youthful vigor comes between them and Christ, they want to marry,

John Wesley New Testament

But the younger widows refuse; for when they are waxed wanton against Christ, they want to marry;

Julia Smith Translation

And the younger widows reject: for when they conduct themselves arrogantly against Christ, they wish to marry:

King James 2000

But the younger widows refuse: for when they have begun to grow wanton against Christ, they will marry;

Lexham Expanded Bible

But refuse younger widows, for whenever their physical desires lead them away from Christ, they want to marry,

Modern King James verseion

But refuse younger widows, for whenever they grow lustful against Christ, they desire to marry;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The younger widows refuse. For when they have begun to wax wanton, to the dishonour of Christ, then will they marry,

Moffatt New Testament

Refuse to put young widows on the list, for when their wanton desires alienate them from Christ, they want to marry

Montgomery New Testament

But exclude from the list the younger widows; for where they have become wanton against Christ, they desire to marry,

NET Bible

But do not accept younger widows on the list, because their passions may lead them away from Christ and they will desire to marry,

New Heart English Bible

But refuse younger widows, for whenever their passions lead them away from Christ, they desire to marry;

Noyes New Testament

But younger widows refuse; for when they become wanton against Christ, they desire to marry;

Sawyer New Testament

But reject the younger widows; for when they fall into pleasure to the neglect of Christ, they wish to marry,

The Emphasized Bible

But, younger widows, decline thou; for, as soon as they wax wanton against the Christ, to marry, are they determined, -

Thomas Haweis New Testament

But the younger widows reject: for when they give themselves to wantonness contrary to Christ, they will marry;

Twentieth Century New Testament

But you should exclude the younger widows from the list; for, when they grow restive under the yoke of the Christ, they want to marry,

Webster

But the younger widows refuse: for when they have begun to grow wanton against Christ, they will marry;

Weymouth New Testament

But the younger widows you must not enrol; for as soon as they begin to chafe against the yoke of Christ, they want to marry,

Williams New Testament

Keep the young widows off this roll, for when they get to indulging their lower nature in opposition to Christ, they want to marry,

World English Bible

But refuse younger widows, for when they have grown wanton against Christ, they desire to marry;

Worrell New Testament

But younger widows refuse; for, when they grow wanton against Christ, they wish to marry,

Worsley New Testament

But the younger widows refuse: for when they grow wanton against Christ, they will needs marry:

Youngs Literal Translation

and younger widows be refusing, for when they may revel against the Christ, they wish to marry,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the younger
νέος νεώτερος 
Neos 
Usage: 11

χήρα 
Chera 
Usage: 18

παραιτέομαι 
Paraiteomai 
Usage: 8

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

καταστρηνιάω 
Katastreniao 
Usage: 1

Χριστός 
christos 
Usage: 557

they will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Instructions About Widows

10 And if witness is given of her good works; if she has had the care of children, if she has been kind to travellers, washing the feet of the saints, helping those who are in trouble, giving herself to good works. 11 But to the younger widows say No: for when their love is turned away from Christ, they have a desire to be married; 12 And they are judged because they have been false to their first faith;

Cross References

1 Timothy 5:14

So it is my desire that the younger widows may be married and have children, controlling their families, and giving the Evil One no chance to say anything against them,

Deuteronomy 32:15

But Jeshurun became fat and would not be controlled: you have become fat, you are thick and full of food: then he was untrue to the God who made him, giving no honour to the Rock of his salvation.

Isaiah 3:16

Again, the Lord has said, Because the daughters of Zion are full of pride, and go with outstretched necks and wandering eyes, with their foot-chains sounding when they go:

Hosea 13:6

When I gave them food they were full, and their hearts were full of pride, and they did not keep me in mind.

1 Corinthians 7:39-40

It is right for a wife to be with her husband as long as he is living; but when her husband is dead, she is free to be married to another; but only to a Christian.

1 Timothy 4:3

Who keep men from being married and from taking food which God made to be taken with praise by those who have faith and true knowledge.

1 Timothy 5:9

Let no woman be numbered among the widows who is under sixty years old, and only if she has been the wife of one man,

James 5:5

You have been living delicately on earth and have taken your pleasure; you have made your hearts fat for a day of destruction.

2 Peter 2:18

For with high-sounding false words, making use of the attraction of unclean desires of the flesh, they get into their power those newly made free from those who are living in error;

Revelation 18:7

As she gave glory to herself, and became more evil in her ways, in the same measure give her pain and weeping: for she says in her heart, I am seated here a queen, and am no widow, and will in no way see sorrow.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain