Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
He attacked [the] Philistines up to Gaza and its territory from the watchtower up to the fortified city.
New American Standard Bible
King James Version
He smote the Philistines, even unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.
Holman Bible
He defeated the Philistines as far as Gaza and its borders,
International Standard Version
He attacked the Philistines, invading Gaza and its borders from watchtower to fortified garrison.
A Conservative Version
He smote the Philistines to Gaza and the borders of it, from the tower of the watchmen to the fortified city.
American Standard Version
He smote the Philistines unto Gaza and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city.
Amplified
He defeated the Philistines as far as Gaza [the most distant city] and its borders, from the [isolated] lookout tower to the [populous] fortified city.
Bible in Basic English
He overcame the Philistines as far as Gaza and its limits, from the tower of the watchman to the walled town.
Darby Translation
He smote the Philistines unto Gazah and its borders, from the watchmen's tower to the fortified city.
Julia Smith Translation
He struck the rovers even to Azzah, and her bounds from the tower of those watching to the fortified city.
King James 2000
He struck the Philistines, even unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city.
Modern King James verseion
He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the Watch Tower to the fortified city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He beat the Philistines even unto Gaza and the coasts thereof, both in castles of garrisons and strong cities too.
NET Bible
He defeated the Philistines as far as Gaza and its territory, from the watchtower to the city fortress.
New Heart English Bible
He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.
The Emphasized Bible
He, smote the Philistines, as far as Gazah, and her boundaries, - from the watchmen's tower even to the fortified city.
Webster
He smote the Philistines, even to Gaza, and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.
World English Bible
He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.
Youngs Literal Translation
he hath smitten the Philistines unto Gaza, and its borders, from a tower of watchers unto the fenced city.
Themes
Cleaving » Those that cleave to the lord
Israel » hezekiah » Good » Reign
Philistines » Defeated by hezekiah
Topics
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 18:8
Verse Info
Context Readings
Hezekiah Reigns In Judah
7 Yahweh was with him; everywhere he went, he succeeded. He rebelled against the king of Assyria and did not serve him. 8 He attacked [the] Philistines up to Gaza and its territory from the watchtower up to the fortified city. 9 It happened in the fourth year of King Hezekiah, that [is,] the seventh year of Hoshea the son of Elah king of Israel, Shalmaneser king of Assyria came against Samaria and laid siege against her.
Phrases
Cross References
2 Kings 17:9
The {Israelites} secretly did things which [were] not right, against Yahweh their God; they built high places for themselves in all their towns, from the watchtower up to the fortified city.
Isaiah 14:29
You must not rejoice, all you Philistines, that the rod that struck you is broken, for a viper will come forth from [the] root of [the] snake, and its fruit [will be] a flying serpent.
2 Chronicles 28:18
And the Philistines sent raids into the cities of the Shephelah and the Negeb of Judah. And they captured Beth-Shemesh, Aijalon, Gederoth, Socoh with its villages, Timnah with its villages, and Gimzo with its villages. And they settled there.
1 Chronicles 4:41
These, mentioned by name, came in the days of Hezekiah, king of Judah, and attacked their tents and the Meunites who were found there. And they devoted them to destruction to this day, and they settled among them because [there was] pasture there for their flocks.
2 Chronicles 26:10
And he built towers in the desert and hewed many cisterns, for he had much livestock, both in the Shephelah and on the plain, [along with] farmers and vinedressers in the hills and in the fertile lands, for he loved the soil.
Isaiah 5:2
And he dug it and cleared it of stones, and he planted it [with] choice vines, and he built a watchtower in the middle of it, and he even hewed out a wine vat in it, and he waited for [it] to yield grapes-- but it yielded wild grapes.