Parallel Verses
International Standard Version
where the king of Babylon executed them in the land of Hamath. And so Judah was transported into exile from the land.
New American Standard Bible
Then the king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath.
King James Version
And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.
Holman Bible
The king of Babylon put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah went into exile from its land.
A Conservative Version
And the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.
American Standard Version
And the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.
Amplified
Then the king of Babylon struck them down and killed them at Riblah in the land of Hamath [north of Damascus]. So Judah was taken into exile from its land.
Bible in Basic English
And the king of Babylon put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was taken away prisoner from his land.
Darby Translation
and the king of Babylon smote them and put them to death at Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his land.
Julia Smith Translation
And the king of Babel will strike them and kill them in Riblah in the land of Hamath; and Judah will be carried into exile from their land.
King James 2000
And the king of Babylon struck them down, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.
Lexham Expanded Bible
Then the king of Babylon struck them down and killed them at Riblah in the land of Hamath; thus Judah was removed from its land.
Modern King James verseion
And the king of Babylon struck them and killed them at Riblah in the land of Hamath. And he exiled Judah from its land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the king of Babylon smote them and slew them at Riblah in the land of Hamath. And so Judah was carried away out of all their land.
NET Bible
The king of Babylon ordered them to be executed at Riblah in the territory of Hamath. So Judah was deported from its land.
New Heart English Bible
The king of Babylon struck them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.
The Emphasized Bible
and the king of Babylon smote them and slew them in Riblah, in the land of Hamath, - and thus Judah disappeared from off their own soil.
Webster
And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.
World English Bible
The king of Babylon struck them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.
Youngs Literal Translation
and the king of Babylon smiteth them, and putteth them to death in Riblah, in the land of Hamath, and he removeth Judah from off its land.
Themes
Babylon » Nebuchadnezzar king of » Took zedekiah, &c captive to babylon
The tribe of Judah » The last tribe carried into captivity
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The captivity of the southern kingdom (judah,)
Riblah » Headquarters of nebuchadnezzar during the siege of jerusalem
Seraiah » Chief priest at the time of collapse of jerusalem » Killed by nebuchadnezzar
Zephaniah » A priest in the reign of zedekiah, king of judah » Taken to riblah and killed
Interlinear
Nakah
Muwth
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 25:21
Verse Info
Context Readings
Judah Is Taken Prisoner
20 Nebuzaradan, the captain of the guard, took them to the king of Babylon at Riblah, 21 where the king of Babylon executed them in the land of Hamath. And so Judah was transported into exile from the land. 22 Now as for the people who remained in the land of Judah whom King Nebuchadnezzar of Babylon had left behind, he appointed Ahikam's son Gedaliah, the grandson of Shaphan, to rule.
Cross References
Deuteronomy 28:64
"He'll scatter you among the nations from one end of the earth to the other, and there you'll serve other gods made of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.
2 Kings 23:27
The LORD said, "I'm going to remove Judah from my sight as well, just as I've removed Israel. I will abandon Jerusalem, this city that I've chosen, as well as the Temple, about which I've spoken, "My Name shall remain there.'"
Leviticus 26:33-35
"I'll scatter you among the nations and draw the sword after you so that your land becomes desolate and your towns become ruins.
Deuteronomy 4:26
Heaven and earth will testify against what has occurred today: you'll surely and swiftly be destroyed from the land that you are about to possess by crossing the Jordan River. You won't live long in it, because you'll certainly be exterminated.
Deuteronomy 28:36
"The LORD will banish you and your king whom you will appoint over you to go to a nation that neither you nor your ancestors have known, and there you'll serve other gods of wood and stone.
2 Kings 17:20
so the LORD rejected all of the descendants of Israel, afflicted them, and handed them over to the control of plunderers until he had thrown them away from his presence.
Jeremiah 24:9-10
I'll make them into a horrifying sight to all the kingdoms of the earth; into a cause for contempt, into a byword, into a taunt, and into a curse in all the places to which I drive them.
Jeremiah 25:9-11
I'm now sending for all the tribes from the north, declares the LORD, and for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I'll bring them against this land, against its inhabitants, and against all these surrounding nations. I'll utterly destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting desolation.
Ezekiel 12:25-28
Because I am the LORD, I'll speak and the message that I communicate will be accomplished without delay. While you continue to be a rebellious house, I'll speak the message and then fulfill it," declares the Lord GOD.'"
Ezekiel 24:14
""I, the LORD have spoken. It will happen, because I'm going to do it. I won't hold back, have compassion, or change my mind. They'll judge you according to your ways and deeds,' declares the Lord GOD."
Amos 5:27
So I will cause you to be taken captive beyond Damascus," says the LORD, whose name is God of the Heavenly Armies.