Parallel Verses

American Standard Version

For we did not follow cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.

New American Standard Bible

For we did not follow cleverly devised tales when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty.

King James Version

For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.

Holman Bible

For we did not follow cleverly contrived myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ; instead, we were eyewitnesses of His majesty.

International Standard Version

When we told you about the power and coming of our Lord Jesus, the Messiah, we did not follow any clever myths. Rather, we were eyewitnesses of his majesty.

A Conservative Version

For we revealed to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, not men who followed in cunningly devised myths, but men who became eyewitnesses of the majesty of that man.

Amplified

For we did not follow cleverly devised stories or myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty [His grandeur, His authority, His sovereignty].

An Understandable Version

For we did not use cleverly conceived stories when we told you about the power and coming of our Lord Jesus Christ, because we were eyewitnesses of His Majesty [i.e., the apostles had personally seen the miraculous power of Jesus].

Anderson New Testament

For we did not follow cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ; but we were eye-witnesses of his majesty.

Bible in Basic English

For when we gave you news of the power and the coming of our Lord Jesus Christ, our teaching was not based on stories put together by art, but we were eye-witnesses of his glory.

Common New Testament

For we did not follow cleverly devised tales when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.

Daniel Mace New Testament

for, the information we gave you of the powerful advent of our Lord Jesus Christ, did not proceed from any artfully contriv'd fables, we our selves having been spectators of his majesty.

Darby Translation

For we have not made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, following cleverly imagined fables, but having been eyewitnesses of his majesty.

Emphatic Diaglott Bible

For we have not followed cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eye-witnesses of his grandeur;

Godbey New Testament

For not having followed cunningly devised fables, have we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but having been eyewitnesses of his majesty.

Goodspeed New Testament

For they were no fictitious stories that we followed when we informed you of the power of our Lord Jesus Christ and of his coming, but we had been eye-witnesses of his majesty.

John Wesley New Testament

For we have not followed cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eye-witnesses of his majesty.

Julia Smith Translation

For not having followed ingeniously contrived fictions, we made known to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but having been spectators of his majesty.

King James 2000

For we have not followed cunningly devised myths, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.

Lexham Expanded Bible

For we did not make known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ [by] following ingeniously concocted myths, but [by] being eyewitnesses of that one's majesty.

Modern King James verseion

For not having followed fables having been cunningly devised, but becoming eyewitnesses of the majesty of Jesus Christ, we made known to you the power and coming of our Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we followed not deceitful fables when we opened unto you the power, and coming of our Lord Jesus Christ, but with our eyes we saw his majesty:

Moffatt New Testament

For it was no fabricated fables that we followed when we reported to you the power and advent of our Lord Jesus Christ; we were admitted to the spectacle of his sovereignty,

Montgomery New Testament

For we were not following cunningly devised fables, when we told you of the power and presence of our Lord Jesus Christ, but we had been eye-witnesses of his Majesty.

NET Bible

For we did not follow cleverly concocted fables when we made known to you the power and return of our Lord Jesus Christ; no, we were eyewitnesses of his grandeur.

New Heart English Bible

For we did not follow cunningly devised tales, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.

Noyes New Testament

For we did not follow cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but had been made eyewitnesses of his majesty.

Sawyer New Testament

For we did not follow skilfully constructed myths in making known to you the power and appearing of our Lord Jesus Christ, but were eye witnesses of his majesty.

The Emphasized Bible

For, not as having followed, cleverly devised stories, made we known unto you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but as having been made, spectators, of his majesty.

Thomas Haweis New Testament

For we have not followed artfully devised fables, when we made known to you the power and advent of our Lord Jesus Christ, but were eye-witnesses of his majesty.

Twentieth Century New Testament

For we were not following cleverly devised stories when we told you of the Coming in power of our Lord Jesus Christ, but we had been eye-witnesses of his majesty.

Webster

For we have not followed cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eye-witnesses of his majesty.

Weymouth New Testament

For when we made known to you the power and Coming of our Lord Jesus Christ, we were not eagerly following cleverly devised legends, but we had been eye-witnesses of His majesty.

Williams New Testament

For it was not mere stories of fancy that we followed when we told you of the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we had been eyewitnesses of His majesty.

World English Bible

For we did not follow cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.

Worrell New Testament

For, not as having followed after cunningly-devised stories, did we make known to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but as having been made spectators of His majesty.

Worsley New Testament

For we did not follow artfully devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ; but were eye-witnesses of his majesty.

Youngs Literal Translation

For, skilfully devised fables not having followed out, we did make known to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but eye-witnesses having become of his majesty --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we have
ἐξακολουθέω 
Exakoloutheo 
Usage: 3

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐξακολουθέω 
Exakoloutheo 
Usage: 3

σοφίζω 
Sophizo 
Usage: 2

μῦθος 
Muthos 
Usage: 5

γνωρίζω 
Gnorizo 
Usage: 21

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παρουσία 
Parousia 
Usage: 21

of
κύριος 
Kurios 
μεγαλειότης 
megaleiotes 
Usage: 643
Usage: 3

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἐποπτης 
Epoptes 
Usage: 1

his
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

Images 2 Peter 1:16

Prayers for 2 Peter 1:16

Context Readings

Salvation Based On The Word Of God

15 Yea, I will give diligence that at every time ye may be able after my decease to call these things to remembrance. 16 For we did not follow cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty. 17 For he received from God the Father honor and glory, when there was borne such a voice to him by the Majestic Glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased:

Cross References

1 Timothy 1:4

neither to give heed to fables and endless genealogies, which minister questionings, rather than a dispensation of God which is in faith;'so do I now .

Luke 9:28-32

And it came to pass about eight days after these sayings, that he took with him Peter and John and James, and went up into the mountain to pray.

John 1:14

And the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his glory, glory as of the only begotten from the Father), full of grace and truth.

1 Corinthians 1:17

For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not in wisdom of words, lest the cross of Christ should be made void.

1 Corinthians 2:4

And my speech and my preaching were not in persuasive words of wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:

Malachi 3:2

But who can abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fuller's soap:

Malachi 4:5

Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of Jehovah come.

Matthew 16:28-8

Verily I say unto you, there are some of them that stand here, who shall in no wise taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.

Matthew 24:3

And as he sat on the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what'shall be the sign of thy coming, and of the end of the world?

Matthew 24:27

For as the lightning cometh forth from the east, and is seen even unto the west; so shall be the coming of the Son of man.

Matthew 28:18

And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.

Mark 9:1-2

And he said unto them, Verily I say unto you, There are some here of them that stand by , who shall in no wise taste of death, till they see the kingdom of God come with power.

John 17:2

even as thou gavest him authority over all flesh, that to all whom thou hast given him, he should give eternal life.

Romans 1:4

who was declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead; even Jesus Christ our Lord,

1 Corinthians 1:7

so that ye come behind in no gift; waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ;

1 Corinthians 1:23

but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;

1 Corinthians 2:1

And I, brethren, when I came unto you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.

1 Corinthians 5:4

in the name of our Lord Jesus, ye being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus,

2 Corinthians 2:17

For we are not as the many, corrupting the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God, speak we in Christ.

2 Corinthians 4:2

but we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by the manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.

2 Corinthians 12:16-17

But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile.

Ephesians 4:14

that we may be no longer children, tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, in craftiness, after the wiles of error;

Philippians 3:21

who shall fashion anew the body of our humiliation, that it may be conformed to the body of his glory, according to the working whereby he is able even to subject all things unto himself.

1 Thessalonians 2:19

For what is our hope, or joy, or crown of glorying? Are not even ye, before our Lord Jesus at his coming?

2 Thessalonians 2:9

even he , whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

1 Timothy 4:7

but refuse profane and old wives fables. And exercise thyself unto godliness:

Titus 1:14

not giving heed to Jewish fables, and commandments of men who turn away from the truth.

2 Peter 3:3-4

knowing this first, that in the last days mockers shall come with mockery, walking after their own lusts,

1 John 1:1-3

That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we beheld, and our hands handled, concerning the Word of life

1 John 4:14

And we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son to be the Saviour of the world.

Jude 1:14

And to these also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying, Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones,

Revelation 1:7

Behold, he cometh with the clouds; and every eye shall see him, and they that pierced him; and all the tribes of the earth shall mourn over him. Even so, Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain