Parallel Verses
Amplified
who have deviated from the truth. They claim that the resurrection has already taken place, and they undermine the faith of some.
New American Standard Bible
men who have gone astray from the truth saying that
King James Version
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
Holman Bible
They have deviated from the truth, saying that the resurrection has already taken place,
International Standard Version
They have abandoned the truth by claiming that the resurrection has already taken place, and so they destroy the faith of others.
A Conservative Version
men who missed the mark about the truth, saying the resurrection happened already, and they overthrow the faith of some.
American Standard Version
men who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already, and overthrow the faith of some.
An Understandable Version
who have strayed from the truth [by] saying that the resurrection [from the dead] has already happened and are undermining the faith of some people.
Anderson New Testament
who, as it respects the truth, have erred, saying that the resurrection has already taken place; and they overthrow the faith of some.
Bible in Basic English
Men whose ideas are all false, who say that the coming back from the dead has even now taken place, overturning the faith of some.
Common New Testament
who have gone astray from the truth. They say that the resurrection has already taken place, and upset the faith of some.
Daniel Mace New Testament
they have deserted the faith themselves, and debauch'd the faith of others, by maintaining, "the resurrection is already past."
Darby Translation
men who as to the truth have gone astray, saying that the resurrection has taken place already; and overthrow the faith of some.
Godbey New Testament
who have made shipwreck concerning the truth, saying that the resurrection has already come, and they overturn the faith of some.
Goodspeed New Testament
who have missed the truth and say that the resurrection has taken place already, thus undermining people's faith.
John Wesley New Testament
Who have erred from the faith, saying, The resurrection is already past, and overthrow the faith of some.
Julia Smith Translation
Who concerning the truth missed their aim, saying the rising up has already been; and they subvert the faith of some.
King James 2000
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
Lexham Expanded Bible
who have deviated concerning the truth [by] saying the resurrection has already taken place, and they are upsetting the faith of some.
Modern King James verseion
who have erred concerning the truth, saying that the resurrection is already past, and who overthrow the faith of some.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which as concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already, and do destroy the faith of divers persons.
Moffatt New Testament
they have failed in the Truth by arguing that the resurrection has taken place already, and they are undermining some people's faith.
Montgomery New Testament
Among such are Hymenaeus and Philetus, who have gone astray concerning the truth by declaring that the resurrection is already past; and they are undermining the faith of some.
NET Bible
They have strayed from the truth by saying that the resurrection has already occurred, and they are undermining some people's faith.
New Heart English Bible
men who have erred concerning the truth, saying that the resurrection is already past, and overthrowing the faith of some.
Noyes New Testament
who have erred concerning the truth, saying that the resurrection hath already taken place, and overthrow the faith of some.
Sawyer New Testament
who have erred from the truth, saying that the resurrection has passed already, and overturn the faith of some.
The Emphasized Bible
Men who, concerning the truth, have erred, affirming, a resurrection, already, to have taken place, and are overthrowing the faith, of some.
Thomas Haweis New Testament
who with respect to the truth have erred, saying that the resurrection hath been already; and pervert the faith of some.
Twentieth Century New Testament
They have gone completely astray as regards the Truth; they say that a resurrection has already taken place, and so upset some people's faith.
Webster
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
Weymouth New Testament
In the matter of the truth they have gone astray, saying that the Resurrection is already past, and so they are overthrowing the faith of some.
Williams New Testament
who have missed the truth by saying that the resurrection has already taken place, are undermining some people's faith.
World English Bible
men who have erred concerning the truth, saying that the resurrection is already past, and overthrowing the faith of some.
Worrell New Testament
who erred concerning the truth, saying that the resurrection has already taken place, and are overthrowing the faith of some.
Worsley New Testament
saying that the resurrection is already past; and subvert the faith of some.
Youngs Literal Translation
who concerning the truth did swerve, saying the rising again to have already been, and do overthrow the faith of some;
Themes
Christian ministers » Instances of » Philetus
false Doctrines » Destructive to faith
Philetus » An heretical teacher at rome
Resurrection » Doubts concerning, on the part of worldly men
Interlinear
hostis
Peri
Ginomai
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 2:18
Verse Info
Context Readings
A Worker Approved To God And Not Ashamed
17
and their teaching will spread like gangrene. So it is with Hymenaeus and Philetus,
18 who have deviated from the truth. They claim that the resurrection has already taken place, and they undermine the faith of some.
19
Nevertheless, the firm foundation of God [which He has laid] stands [sure and unshaken despite attacks], bearing this seal: “The Lord knows those who are His,” and, “Let everyone who names the name of the Lord stand apart from wickedness and withdraw from wrongdoing.”
Phrases
Cross References
1 Corinthians 15:12
Now if Christ is preached as raised from the dead, how is it that
1 Timothy 1:19
keeping your faith [leaning completely on God with absolute trust and confidence in His guidance] and having a good conscience; for some [people] have rejected [their moral compass] and have made a shipwreck of their faith.
Matthew 15:13
He answered,
Matthew 22:29
But Jesus replied to them,
Luke 8:13
Luke 22:31-32
Acts 5:39
but if it is of God [and it appears that it is], you will not be able to stop them; or else you may even be found fighting against God!”
1 Corinthians 11:19
for [doubtless] there have to be factions among you, so that those who are of approved character may be clearly recognized among you.
Colossians 3:1
Therefore if you have been raised with Christ [to a new life, sharing in His resurrection from the dead], keep seeking the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.
1 Timothy 6:10
For the love of money [that is, the greedy desire for it and the willingness to gain it unethically] is a root of all sorts of evil, and some by longing for it have wandered away from the faith and pierced themselves [through and through] with many sorrows.
1 Timothy 6:21
which some have professed and by doing so have erred (missed the mark) and strayed from the faith.Grace be with you.
2 Timothy 2:14
Remind the people of these facts, and solemnly charge them in the presence of God to avoid petty controversy over words, which does no good, and [upsets and undermines and] ruins [the faith of] those who listen.
Hebrews 3:10
“Therefore I was angered with this generation,
And I said, ‘They always go astray in their heart,
And they did not know My ways [nor become progressively better and more intimately acquainted with them]’;
James 5:19
My brothers and sisters, if anyone among you strays from the truth and falls into error and [another] one turns him back [to God],
1 John 2:19
They went out from us [seeming at first to be Christians], but they were not really of us [because they were not truly born again and spiritually transformed]; for if they had been of us, they would have remained with us; but they went out [teaching false doctrine], so that it would be clearly shown that none of them are of us.