Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

But you, Timothy, were a close observer of my teaching, my conduct, my purposes, my faith, my forbearance, my love, and my patient endurance,

New American Standard Bible

Now you followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, perseverance,

King James Version

But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,

Holman Bible

But you have followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, and endurance,

International Standard Version

But you have observed my teaching, my way of life, my purpose, my faith, my patience, my love, my endurance,

A Conservative Version

But thou have closely followed my doctrine, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, perseverance,

American Standard Version

But thou didst follow my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, patience,

Amplified

Now you have diligently followed [my example, that is] my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, steadfastness,

An Understandable Version

But you have followed [Note: These words mean "to observe closely, have a keen interest in"] my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, perseverance,

Anderson New Testament

But you have fully known my teaching, my course of life, my purpose, my faithfulness, my long-suffering, my love, my patience,

Bible in Basic English

But you took as your example my teaching, behaviour, purpose, and faith; my long waiting, my love, my quiet undergoing of trouble;

Common New Testament

You, however, know all about my teaching, my conduct, my purpose, faith, patience, love, endurance,

Daniel Mace New Testament

As for me, you are perfectly acquainted with my doctrine, my conduct, my designs, my temper, my benevolence, my constancy,

Darby Translation

But thou hast been thoroughly acquainted with my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, endurance,

Godbey New Testament

Burt you have followed my teaching, leadership, purpose, faith, long suffering, divine love, patience,

Goodspeed New Testament

But you have closely followed my teaching, my conduct, my aim, my faith, my patience, my love, my steadfastness,

John Wesley New Testament

But thou hast fully known my doctrine, manner of life, intention, faith, long-suffering, love, patience,

Julia Smith Translation

And thou hast closely followed my doctrine, mode of life, purpose, faith, long suffering, love, patience,

King James 2000

But you have fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, love, patience,

Lexham Expanded Bible

But you have faithfully followed my teaching, way of life, purpose, faith, patience, love, endurance,

Modern King James verseion

But you have fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, long-suffering, love, patience,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But thou hast seen the experience of my doctrine, fashion of living, purpose, faith, long suffering, love, patience,

Moffatt New Testament

Now you have followed my teaching, my practice, my aims, my faith, my patience, my love, my stedfastness,

Montgomery New Testament

But you, Timothy, have followed my teaching, my conduct, my aims, my faith, patience, love, endurance,

NET Bible

You, however, have followed my teaching, my way of life, my purpose, my faith, my patience, my love, my endurance,

New Heart English Bible

But you did follow my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, steadfastness,

Noyes New Testament

But thou art well acquainted with my teaching, manner of life, purpose, faith, longsuffering, love, patience,

Sawyer New Testament

But you have followed my instruction,??ode of life, purpose, faith, long-suffering, love, patience,

The Emphasized Bible

But, thou, hast closely studied - my teaching, manner of life, purpose, faith, long-suffering, love, endurance,

Thomas Haweis New Testament

But thou hast fully known my doctrine, conduct, purpose, faith, long-suffering, love, patience,

Webster

But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, long-suffering, charity, patience,

Weymouth New Testament

But you have intimately known my teaching, life, aims, faith, patience, love, resignation,

Williams New Testament

But you, on your part, have faithfully followed my teaching, my conduct, my aim, my faith, my patience, my love, my steadfastness,

World English Bible

But you did follow my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, steadfastness,

Worrell New Testament

But you did closely follow my teaching, conduct, purpose, faith, patience,

Worsley New Testament

But thou art well acquainted with my doctrine, conduct, purpose, faith, long-suffering, charity, patience, persecutions,

Youngs Literal Translation

And thou -- thou hast followed after my teaching, manner of life, purpose, faith, long-suffering, love, endurance,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

παρακολουθέω 
Parakoloutheo 
Usage: 3

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

διδασκαλία 
Didaskalia 
Usage: 19

G72
ἀγωγή 
Agoge 
Usage: 1

πρόθεσις 
Prothesis 
Usage: 9

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

μακροθυμία 
Makrothumia 
Usage: 14

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

Context Readings

The Value Of The Scriptures

9 They will not, however, make further progress; for their wicked folly will be plain to every one, just as that of Jannes and Jambres was. 10 But you, Timothy, were a close observer of my teaching, my conduct, my purposes, my faith, my forbearance, my love, and my patient endurance, 11 as well as of my persecutions, and of the sufferings which I met with at Antioch, Iconium, and Lystra. You know what persecutions I underwent; and yet the Lord brought me safe out of all!

Cross References

Philippians 2:22

But you know what Timothy has proved himself to be, and how, like a child working for his father, he worked hard with me in spreading the Good News.

1 Timothy 4:6

Put all this before the Brethren, and you will be a good servant of Christ Jesus, sustained by the precepts of the Faith and of that Good Teaching by which you have guided your life.

1 Timothy 6:11

But do you, Servant of God, avoid all this. Aim at righteousness, piety, faith, love, endurance, gentleness.

Acts 2:42

They devoted themselves to the teaching of the Apostles and to the Common Life of the Church, to the Breaking of the Bread and to the Prayers.

Luke 1:3

And, therefore, I also, since I have investigated all these events with great care from their very beginning, have resolved to write a connected history of them for you,

Acts 11:23

On coming there he saw to his great joy these tokens of the loving-kindness of God, and encouraged them all to make up their minds to be faithful to the Lord--

Acts 20:18

And, when they came, he spoke to them as follows: "You know well the life that I always led among you from the very first day that I set foot in Roman Asia,

Acts 26:4

My life, then, from youth upwards, was passed, from the very first, among my own nation, and in Jerusalem, and is within the knowledge of all Jews;

Romans 16:17

I urge you, Brothers, to be on your guard against people who, by disregarding the teaching which you received, cause divisions and create difficulties; dissociate yourselves from them.

2 Corinthians 1:17

As this was my plan, where, pray, did I show any fickleness of purpose? Or do you think that my plans are formed on mere impulse, so that in the same breath I say 'Yes' and 'No'?

2 Corinthians 6:4-10

No, we are trying to commend ourselves under all circumstances, as God's ministers should--in many an hour of endurance, in troubles, in hardships, in difficulties,

Ephesians 4:14

Then we shall no longer be like infants, tossed backward and forward, blown about by every breath of human teaching, through the trickery and the craftiness of men, towards the snares of error;

1 Thessalonians 1:5

Because the Good News that we brought came home to you, not merely as so many words, but with a power and a fulness of conviction due to the Holy Spirit. For you know the life that we lived among you for your good.

1 Timothy 1:3

I beg you, as I did when I was on my way into Macedonia, to remain at Ephesus; that you may instruct certain people there not to teach new and strange doctrines,

1 Timothy 4:12-13

Do not let any one look down on you because you are young, but, by your conversation, your conduct, your love, your faith, and your purity, be an example to those who hold the Faith.

2 Timothy 2:22

Flee from the passions of youth, but pursue righteousness, faith, love, and peace, in the company of those who, with a pure heart, invoke the Lord.

2 Timothy 3:16-17

Everything that is written under divine inspiration is helpful for teaching, for refuting error, for giving guidance, and for training others in righteousness;

2 Timothy 4:3

For a time will come when people will not tolerate sound teaching. They will follow their own wishes, and, in their itching for novelty, procure themselves a crowd of teachers.

Titus 2:7

Above all, set an example of doing good. Show sincerity in your teaching, and a serious spirit;

Hebrews 13:9

Do not let yourselves be carried away by the various novel forms of teaching. It is better to rely for spiritual strength upon the divine help, than upon regulations regarding food; for those whose lives are guided by such regulations have not found them of service.

2 Peter 1:5-7

Yes, and for this very reason do your best to supplement your faith by goodness, goodness by knowledge,

2 Peter 3:11

Now, since all these things are in the process of dissolution, think what you yourselves ought to be--what holy and pious lives you ought to lead,

2 John 1:9-10

Every one who goes beyond the limits of the Teaching of the Christ has failed to find God; the man who keeps to that Teaching--he has found both the Father and the Son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain