Parallel Verses

King James Version

Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:

New American Standard Bible

And in the proportion that any of the disciples had means, each of them determined to send a contribution for the relief of the brethren living in Judea.

Holman Bible

So each of the disciples, according to his ability, determined to send relief to the brothers who lived in Judea.

International Standard Version

So all of the disciples decided they would send a contribution to the brothers living in Judea, as they were able,

A Conservative Version

And the disciples, as any man prospered, determined, each of them regarding aid, to send to the brothers who dwell in Judea,

American Standard Version

And the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren that dwelt in Judea:

Amplified

So the disciples decided to send a contribution, each according to his individual ability, to the believers who lived in Judea.

An Understandable Version

[In response to this prediction], the disciples decided to send as much relief as they could to help the brothers living in Judea.

Anderson New Testament

And every one of the disciples determined, as he had the means, to send relief to the brethren that dwelt in Judea;

Bible in Basic English

And the disciples, everyone as he was able, made a decision to send help to the brothers living in Judaea:

Common New Testament

And the disciples determined, each according to his ability, to send relief for the brethren living in Judea.

Daniel Mace New Testament

then the disciples determin'd to send, each of them answerably to his abilities, some relief to the brethren residing in Judea: which they actually perform'd,

Darby Translation

And they determined, according as any one of the disciples was well off, each of them to send to the brethren who dwelt in Judaea, to minister to them;

Godbey New Testament

And they determined that each one of them should send to the ministry to the brethren dwelling in Judea, as each one of the disciples was prosperous;

Goodspeed New Testament

The disciples determined to make up a contribution, each according to his ability, and send it to the brothers who lived in Judea,

John Wesley New Testament

Then the disciples determined to send relief, every one according to his ability, to the brethren who dwelt in Judea: Which also they did,

Julia Smith Translation

And certain of the disciples, as he was able, determined, each of them, to send for service to the brethren dwelling in Judea:

King James 2000

Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren who dwelt in Judea:

Lexham Expanded Bible

So from the disciples, {according to their ability to give}, each one of them determined to send [financial aid] for support to the brothers who lived in Judea,

Modern King James verseion

And the disciples, as any were prospered, determined each of them to send for ministry to those brothers who lived in Judea,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the disciples, every man according to his ability, purposed to send succour unto the brethren which dwelt in Jewry,

Moffatt New Testament

So the disciples put aside money, as each of them was able to afford it, for a contribution to be sent to the brothers in Judaea.

Montgomery New Testament

So the disciples decided to send relief, every man according to his means, to the brothers in Judea.

NET Bible

So the disciples, each in accordance with his financial ability, decided to send relief to the brothers living in Judea.

New Heart English Bible

As any of the disciples had plenty, each determined to send relief to the brothers who lived in Judea;

Noyes New Testament

And according as any one of the disciples was prospered, they determined every one of them to send relief to the brethren who dwelt in Judaea;

Sawyer New Testament

And each of the disciples, according to his ability, determined to send help to the brethren living in Judea;

The Emphasized Bible

And, according as any one of the disciples was being prospered, they each one of them set apart something for ministering, to send unto the brethren, who dwelt in Jerusalem; -

Thomas Haweis New Testament

Then the disciples, as everyman had ability, determined every individual of them to send a sum to be distributed among the brethren who dwelt in Judea:

Twentieth Century New Testament

So the disciples, without exception, determined, in proportion to their means, to send something to help the Brethren living in Judea.

Webster

Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief to the brethren who dwelt in Judea.

Weymouth New Testament

So the disciples decided to send relief, every one in proportion to his means, to the brethren living in Judaea.

Williams New Testament

So the disciples decided to send a contribution, each in proportion to his prosperity, to help the brothers who lived in Judea.

World English Bible

As any of the disciples had plenty, each determined to send relief to the brothers who lived in Judea;

Worrell New Testament

And the disciples, according as any one of them was being prospered, determined, each of them, to send relief to the brethren dwelling in Judaea;

Worsley New Testament

And each of the disciples, according to his ability, determined to send relief to the brethren who dwelt in Judea.

Youngs Literal Translation

and the disciples, according as any one was prospering, determined each of them to send for ministration to the brethren dwelling in Judea,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

man
τίς 
Tis 
Usage: 373

καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

his

Usage: 0

εὐπορέω 
Euporeo 
Usage: 1

ὁρίζω 
Horizo 
Usage: 7

to send
πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

διακονία 
Diakonia 
Usage: 33

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302


which, who, the things, the son,
Usage: 0

κατοικέω 
Katoikeo 
Usage: 40

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Developments In The Church In Antioch

28 And there stood up one of them named Agabus, and signified by the spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar. 29 Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea: 30 Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.

Cross References

Ezra 2:69

They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.

Nehemiah 5:8

And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found nothing to answer.

Ecclesiastes 11:1-2

Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.

Luke 12:29-33

And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

Acts 2:44-45

And all that believed were together, and had all things common;

Acts 4:34

Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,

Acts 11:1

And the apostles and brethren that were in Judaea heard that the Gentiles had also received the word of God.

Acts 11:26

And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.

Romans 15:25-27

But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.

1 Corinthians 13:5

Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;

1 Corinthians 16:1-2

Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.

2 Corinthians 8:2-4

How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.

2 Corinthians 8:12-14

For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not.

2 Corinthians 9:1-2

For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:

Galatians 2:10

Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.

Hebrews 13:5-6

Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.

1 Peter 4:9-11

Use hospitality one to another without grudging.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation