Parallel Verses
New American Standard Bible
But
King James Version
But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.
Holman Bible
But the Jews incited the prominent women, who worshiped God, and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas and expelled them from their district.
International Standard Version
But the Jewish leaders stirred up devout women of high social standing and the officials in the city, started a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their territory.
A Conservative Version
But the Jews incited the religious women, and the prominent women, and the principle men of the city, and raised up a persecution against Paul and Barnabas. And they threw them out of their boundaries.
American Standard Version
But the Jews urged on the devout women of honorable estate, and the chief men of the city, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of their borders.
Amplified
But the Jews incited the devout, prominent women and the leading men of the city, and instigated persecution against Paul and Barnabas, and drove them forcibly out of their district.
An Understandable Version
But the Jews incited the devoted [non-Jewish] women who held respected positions, and the principal men of the city, by stirring up a persecution against Paul and Barnabas, and [succeeded] in running them out of the region.
Anderson New Testament
But the Jews in cited the devout and influential women, and the first men of the city, and raised a persecution against Paul and Barnabas, and expelled them from their borders.
Bible in Basic English
But the Jews, working up the feelings of the God-fearing women of high position and of the chief men of the town, got an attack started against Paul and Barnabas, driving them out of those parts.
Common New Testament
But the Jews incited the devout women of high standing and the leading men of the city, and stirred up persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their district.
Daniel Mace New Testament
but the Jews having animated the women of quality of their religion, and the leading men of the city, raised a persecution against Paul and Barnabas, and banish'd them from their territorys.
Darby Translation
But the Jews excited the women of the upper classes who were worshippers, and the first people of the city, and raised a persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of their coasts.
Godbey New Testament
And the Jews stirred up the noble godly women, and the first men of the city, and they raised a persecution against Paul and Barnabas, and expelled them from their borders.
Goodspeed New Testament
But the Jews stirred up the well-to-do religious women and the leading men of the town, and they started a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their district.
John Wesley New Testament
But the Jews stirred up the devout, honourable women, and the chief men of the city, and raised a persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.
Julia Smith Translation
And the Jews urged on the worshipping and distinguished women, and the first men of the city, and they raised up a persecution against Paul and Barnabas, and they cast them out of their bounds,
King James 2000
But the Jews stirred up the devout and honorable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their district.
Lexham Expanded Bible
But the Jews incited the devout women of high social standing and the most prominent men of the city, and stirred up persecution against Paul and Barnabas and threw them out of their district.
Modern King James verseion
But the Jews stirred up the devout and honorable women, and the chief ones of the city, and raised a persecution against Paul and Barnabas. And they threw them out of their borders.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the Jews moved the worshipful and honorable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas: and expelled them out of their coasts.
Moffatt New Testament
But the Jews incited the devout women of high rank and the leading men in the town, who stirred up persecution against Paul and Barnabas and drove them out of their territory.
Montgomery New Testament
But the Jews urged on the devout women of high rank, and the leading citizens, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of the district,
NET Bible
But the Jews incited the God-fearing women of high social standing and the prominent men of the city, stirred up persecution against Paul and Barnabas, and threw them out of their region.
New Heart English Bible
But the Jews stirred up the devout and prominent women and the chief men of the city, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas, and threw them out of their borders.
Noyes New Testament
But the Jews stirred up the women of rank who worshipped God, and the chief men of the city, and raised a persecution against Paul and Barnabas, and drove them from their borders.
Sawyer New Testament
But the Jews excited the pious and honorable women, and the first men of the city, and raised a persecution against Paul and Barnabas, and cast them out from their limits.
The Emphasized Bible
But, the Jews, urged on the devout women of the higher class, and the chief men of the city, and roused up a persecution against Paul and Barnabas, - and thrust them out from their bounds.
Thomas Haweis New Testament
Then the Jews stirred up the devout women, and those who were respectable, and the principal persons of the city, and raised up a persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of their borders.
Twentieth Century New Testament
But the Jews incited the women of position who worshiped with them, and the leading men of the town, and started a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their neighborhood.
Webster
But the Jews stirred up the devout and honorable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them from their borders.
Weymouth New Testament
But the Jews influenced the gentlewomen of rank who worshipped with them, and also the leading men in the city, and stirred up persecution against Paul and Barnabas and drove them out of the district.
Williams New Testament
But the Jews stirred up the devout women of high rank and the men of first rank in town, and so started a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their district.
World English Bible
But the Jews stirred up the devout and prominent women and the chief men of the city, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas, and threw them out of their borders.
Worrell New Testament
But the Jews urged on the devout and reputable women, and the principal men of the city, and stirred up persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of their borders;
Worsley New Testament
but the Jews stirred up devout and honorable women, and the heads of the city, and raised a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their territories.
Youngs Literal Translation
And the Jews stirred up the devout and honourable women, and the first men of the city, and did raise persecution against Paul and Barnabas, and did put them out from their borders;
Themes
Antioch » A city » A city of pisidia. Persecutes paul
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting paul
Law » Expounded by » In synagogues
Paul » Persecuted and expelled
Topics
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in Acts 13:50
Verse Info
Context Readings
Paul Turns To The Gentiles
49
And
Cross References
Acts 14:2
But
Acts 14:19
But
Acts 13:43
Now when the meeting of the synagogue had broken up, many of the Jews and of the
Acts 13:45
But when
Acts 17:13
But when the Jews of
Acts 21:27
When
2 Timothy 3:11
1 Kings 21:25
Isaiah 66:5
“Your brothers who
Have said, ‘Let the Lord be glorified, that we may see your joy.’
But
Amos 7:12
Then Amaziah said to Amos, “
Matthew 10:23
Mark 5:17
And they began to
Acts 2:5
Now there were Jews living in Jerusalem,
Acts 6:12
And they stirred up the people, the elders and the scribes, and they
Acts 8:1
Acts 16:37-39
But Paul said to them, “They have beaten us in public without trial,
Romans 10:2
For I testify about them that they have
1 Corinthians 1:26-29
For
1 Thessalonians 2:15-16
James 2:5-6
Listen,