Parallel Verses
New American Standard Bible
But when
King James Version
And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews that Jesus was Christ.
Holman Bible
When Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was occupied with preaching the message
International Standard Version
But when Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul devoted himself entirely to the word as he emphatically assured the Jews that Jesus is the Messiah.
A Conservative Version
And when both Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was being held by the Spirit, fully testifying to the Jews, Jesus the Christ.
American Standard Version
But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was constrained by the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.
Amplified
but when Silas and Timothy came down from Macedonia (northern Greece), Paul began devoting himself completely to [preaching] the word, and solemnly testifying to the Jews that Jesus is the Christ (the Messiah, the Anointed).
An Understandable Version
But when Silas and Timothy arrived from Macedonia [i.e., from the town of Berea], Paul began devoting his full time to declaring the message to Jews that Jesus was the Christ.
Anderson New Testament
And when Silas and Timothy came from Macedonia, Paul was roused in spirit, and earnestly testified to the Jews, that-the Christ was Jesus.
Bible in Basic English
And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was completely given up to the word, preaching to the Jews that the Christ was Jesus.
Common New Testament
When Silas and Timothy came from Macedonia, Paul devoted himself exclusively to preaching, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.
Daniel Mace New Testament
and when Silas and Timothy were arriv'd from Macedonia, Paul with great concern remonstrated to the Jews, that Jesus was the Messiah:
Darby Translation
And when both Silas and Timotheus came down from Macedonia, Paul was pressed in respect of the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.
Godbey New Testament
And when both Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was straitened with the word, witnessing to the Jews that Jesus is the Christ.
Goodspeed New Testament
By the time Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul was absorbed in preaching the message, emphatically assuring the Jews that Jesus was the Christ.
John Wesley New Testament
And when Silas and Timothy were come from Macedonia, Paul was pressed in spirit, and testified to the Jews, that Jesus was the Christ.
Julia Smith Translation
And when both Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was oppressed in spirit, testifying to the Jews Jesus Christ.
King James 2000
And when Silas and Timothy were come from Macedonia, Paul was pressed in the word, and testified to the Jews that Jesus was the Christ.
Lexham Expanded Bible
Now when both Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul began to be occupied with the message, solemnly testifying to the Jews [that] the Christ was Jesus.
Modern King James verseion
And when Silas and Timothy had come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit and testified to the Jews that Jesus is the Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Silas and Timothy were come from Macedonia, Paul was constrained by the spirit, to testify to the Jews that Jesus was very Christ.
Moffatt New Testament
By the time Silas and Timotheus came south from Macedonia, Paul was engrossed in this preaching of the word, arguing to the Jews that the messiah was Jesus.
Montgomery New Testament
And when Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul was engrossed in his message, earnestly testifying to the Jews that Jesus was the Messiah.
NET Bible
Now when Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul became wholly absorbed with proclaiming the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.
New Heart English Bible
But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was compelled by the word, testifying to the Jews that Jesus was the Messiah.
Noyes New Testament
And when both Silas and Timothy had come from Macedonia, Paul was wholly engaged in the word, testifying to the Jews, that Jesus was the Christ.
Sawyer New Testament
And when Silas and Timothy came from Macedonia, Paul gave himself wholly to preaching the word, testifying to the Jews Christ Jesus.
The Emphasized Bible
When, however, both Silas and Timothy had come down from Macedonia, Paul began to be urged on in the word, bearing full witness unto the Jews that, Jesus, was, the Christ.
Thomas Haweis New Testament
And when Silas and Timothy were come from Macedonia, Paul felt a strong impulse on his spirit, and forcibly testified to the Jews, that Jesus was the Messiah.
Twentieth Century New Testament
But, when Silas and Timothy had come down from Macedonia, Paul devoted himself entirely to delivering the Message, earnestly maintaining before the Jews that Jesus was the Christ.
Webster
And when Silas and Timothy had come from Macedonia, Paul was pressed in spirit, and testified to the Jews, that Jesus was Christ.
Weymouth New Testament
Now at the time when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was preaching fervently and was solemnly telling the Jews that Jesus is the Christ.
Williams New Testament
By the time Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul was wholly absorbed in preaching the message and was enthusiastically assuring the Jews that Jesus is the Christ.
World English Bible
But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was compelled by the Spirit, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.
Worrell New Testament
And, when both Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was being constrained by the word, fully testifying to the Jews that Jesus is the Christ.
Worsley New Testament
And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was very urgent in spirit, testifying to the Jews that Jesus was the Messiah.
Youngs Literal Translation
And when both Silas and Timotheus came down from Macedonia, Paul was pressed in the Spirit, testifying fully to the Jews Jesus the Christ;
Themes
Duty » Pressure of » It makes the message imperative
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Paul » teaching » The word of God
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Pressure of duty » It makes the message imperative
Topics
Interlinear
De
sunecho
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 18:5
Verse Info
Context Readings
Paul, Silas, And Timothy In Corinth
4
And he was reasoning
Phrases
Cross References
Acts 17:3
Acts 18:28
for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating
Jeremiah 6:11
I am
“
And on the
For both husband and wife shall be taken,
The aged
Jeremiah 20:9
Or speak anymore in His name,”
Then in
Shut up in my bones;
And I am weary of holding it in,
And
Acts 20:21
solemnly
2 Corinthians 5:14
For the love of Christ
Job 32:18-20
The spirit within me constrains me.
Ezekiel 3:14
So the Spirit lifted me up and took me away; and I went embittered in the rage of my spirit, and
Acts 2:36
Therefore let all the
Acts 9:22
But Saul kept increasing in strength and confounding the Jews who lived at Damascus by proving that this Jesus is the
Acts 17:14-16
Then immediately
Philippians 1:23
But I am hard-pressed from both directions, having the
Daniel 9:25-26
So you are to know and discern that from the issuing of a
Micah 3:8
With the Spirit of the Lord—
And with justice and courage
To
Even to Israel his sin.
Luke 12:50
John 1:41
He *found first his own brother Simon and *said to him, “We have found the
John 3:28
You yourselves
John 10:24
John 15:27
Acts 4:20
for
Acts 10:42
And He
Acts 15:22
Then it seemed good to
Acts 16:1
Paul came also to
Acts 16:9
1 Thessalonians 3:2
and we sent
1 Peter 5:12
Through