Parallel Verses
New American Standard Bible
But when
King James Version
But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Holman Bible
But when some became hardened and would not believe, slandering the Way in front of the crowd, he withdrew from them and met separately with the disciples, conducting discussions every day in the lecture hall of Tyrannus.
International Standard Version
But when some people became stubborn, refused to believe, and slandered the Way in front of the people, Paul left them, taking his disciples away with him, and held daily discussions in the lecture hall of Tyrannus.
A Conservative Version
But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, having withdrawn from them, he separated the disciples, discoursing daily in the school of a certain Tyrannus.
American Standard Version
But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
Amplified
But when some were becoming hardened and disobedient [to the word of God], discrediting and speaking evil of
An Understandable Version
But some became stubborn and refused to obey [the message], saying false things about "the Way" [Note: This was a term used to designate the early church] in front of the large crowds. So, Paul left [the synagogue] and took the disciples and began holding discussions every day at Tyrannus' school [house].
Anderson New Testament
But as some were hardened, and did not believe, and spoke evil of that way before the multitude, he withdrew from them, and separated the disciples, and discoursed daily in the school of one Tyrannus.
Bible in Basic English
But because some of the people were hard-hearted and would not give hearing, saying evil words about the Way before the people, he went away from them, and kept the disciples separate, reasoning every day in the school of Tyrannus.
Common New Testament
But when some were stubborn and disbelieved, speaking evil of the Way before the congregation, he withdrew from them, and took the disciples with him, reasoning daily in the hall of Tyrannus.
Daniel Mace New Testament
but some of them being such obdurate infidels as to inveigh against the institution before the populace, he retired, and taking the disciples with him, he instructed them daily in the school of one Tyrannus.
Darby Translation
But when some were hardened and disbelieved, speaking evil of the way before the multitude, he left them and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
Godbey New Testament
But when some were becoming hardened and disbelieving, speaking evil of the way in the presence of the multitude, departing from them he separated his disciples, daily expounding in the school of Tyrannus.
Goodspeed New Testament
But as some of them were obstinate and refused to believe, finding fault with the Way before the people, he left them, and withdrew the disciples, and held daily discussions in the lecture-room of Tyrannus.
John Wesley New Testament
But when some were hardened, and would not believe, but spake reproachfully of the way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, discoursing daily in the school of one Tyrannus.
Julia Smith Translation
And when certain were hardened, and believed not, speaking evil of the way before the multitude, having departed from them, he separated the disciples, discoursing in the day in the school of a certain Tyrannus.
King James 2000
But when some were hardened, and believed not, but spoke evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, arguing daily in the school of one Tyrannus.
Lexham Expanded Bible
But when some became hardened and were disobedient, reviling the Way before the congregation, he departed from them [and] took away the disciples, leading discussions every day in the lecture hall of Tyrannus.
Modern King James verseion
But when some were hardened and did not believe, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them and separated the disciples, reasoning daily in the school of one Tyrannus.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When divers waxed hard hearted, and believed not, but spake evil of the way of the Lord, and that before the multitude: he departed from them; And separated the disciples away; And disputed daily in the school of one called Tyrannus.
Moffatt New Testament
But as some grew stubborn and disobedient, decrying the Way in presence of the multitude, he left them, withdrew the disciples, and continued his argument every day from eleven to four in the lecture-room of Tyrannus.
Montgomery New Testament
But when some grew hardened and disobedient, and spoke evil of the Way before the crowd, he left them, withdrew the disciples, and continued to hold discussions daily in the lecture-hall of Tyrannus.
NET Bible
But when some were stubborn and refused to believe, reviling the Way before the congregation, he left them and took the disciples with him, addressing them every day in the lecture hall of Tyrannus.
New Heart English Bible
But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the crowd, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
Noyes New Testament
But when some were hardened, and believed not, but spoke evil of the way [of the Lord] before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, discoursing daily in the school of Tyrannus.
Sawyer New Testament
But when some were hardened and believed not, speaking evil of the way before the multitude, he left them and separated the disciples from them, and reasoned day by day in the school of one Tyrannus.
The Emphasized Bible
But, when some were hardening themselves, and refusing to be persuaded, speaking evil of the Way before the throng, withdrawing from them, he separated the disciples; day by day, reasoning in the school of Tyrannus.
Thomas Haweis New Testament
And when some were hardened, and infidel, speaking evil of the way before the people, he withdrew from them, and separated the disciples, discoursing daily in the school of one Tyrannus.
Twentieth Century New Testament
Some of them, however, hardened their hears and refused to believe, denouncing the Cause before the people. So Paul left them and withdrew his disciples, and gave daily addresses in the lecture-hall of Tyrannus.
Webster
But when divers were hardened, and believed not, but spoke evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Weymouth New Testament
But some grew obstinate in unbelief and spoke evil of the new faith before all the congregation. So Paul left them, and, taking with him those who were disciples, held discussions daily in Tyrannus's lecture-hall.
Williams New Testament
But as some of them grew harder and harder and refused to believe, actually criticizing The Way before the people, he left them, withdrew his disciples, and continued his discussions in the lecture-hall of Tyrannus.
World English Bible
But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
Worrell New Testament
But, when some were hardening themselves and were disbelieving, speaking evil of the Way before the multitude, he, withdrawing from them, separated the disciples; reasoning daily in the school of Tyrannus.
Worsley New Testament
But as some were hardened and refractory, speaking evil of the way of life before the multitude, he departed from them, and took away the disciples with him, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Youngs Literal Translation
and when certain were hardened and were disbelieving, speaking evil of the way before the multitude, having departed from them, he did separate the disciples, every day reasoning in the school of a certain Tyrannus.
Themes
Faith » The wicked destitute of
Greece » Schools of philosophy in athens
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Tyrannus » Paul taught in the school of, for two years
Unbelief » Proceeds from » Hardness (of heart)
Interlinear
De
Tis
Enopion
Dialegomai
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 19:9
Verse Info
Context Readings
In The Lecture Hall Of Tyrannus
8
And he entered
Cross References
Acts 9:2
and asked for
Acts 19:23
About that time there occurred no small disturbance concerning
Acts 14:4
Acts 13:45-46
But when
2 Kings 17:14
However, they did not listen, but
2 Chronicles 30:8
Now do not
2 Chronicles 36:16
but they continually
Nehemiah 9:16-17
They
Nehemiah 9:29
Yet
By
And they
Psalm 95:8
As in the day of
Proverbs 8:34
Watching daily at my gates,
Waiting at my doorposts.
Isaiah 8:14
But to both the houses of Israel, a
And a snare and a
Jeremiah 7:26
Yet they did not listen to Me or incline their ear, but
Jeremiah 19:15
“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘Behold, I am about to bring on this city and all its towns the entire calamity that I have declared against it, because they have
Matthew 15:14
Matthew 16:4
Matthew 26:55
At that time Jesus said to the crowds,
Luke 12:51-53
John 12:40
“
Acts 7:51
“You men who are
Acts 11:26
and when he had found him, he brought him to
Acts 17:4
Acts 18:6-8
But when they resisted and blasphemed, he
Acts 19:30
And when Paul wanted to go into the
Acts 20:31
Therefore be on the alert, remembering that night and day for a period of
Acts 22:4
Acts 24:21
other than for this one statement which
Acts 28:22
But we desire to hear from you what
Romans 9:18
So then He has mercy on whom He desires, and He
Romans 11:7
What then? What
1 Timothy 6:5
and constant friction between
2 Timothy 1:15
You are aware of the fact that all who are in
2 Timothy 3:5
holding to a form of
2 Timothy 4:2
preach
Hebrews 3:13
But
2 Peter 2:2
Many will follow their
2 Peter 2:12
But
Jude 1:10
But