Parallel Verses
NET Bible
But some in the crowd shouted one thing, and others something else, and when the commanding officer was unable to find out the truth because of the disturbance, he ordered Paul to be brought into the barracks.
New American Standard Bible
But among the crowd
King James Version
And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
Holman Bible
Some in the mob were shouting one thing and some another. Since he was not able to get reliable information because of the uproar, he ordered him to be taken into the barracks.
International Standard Version
Some of the crowd shouted this and some that. Since the tribune couldn't learn the facts due to the confusion, he ordered Paul to be taken into the barracks.
A Conservative Version
And some among the crowd shouted out one thing, some another. And not being able to know the certainty because of the uproar, he commanded him to be carried into the fort.
American Standard Version
And some shouted one thing, some another, among the crowd: and when he could not know the certainty for the uproar, he commanded him to be brought into the castle.
Amplified
But some in the crowd were shouting one thing and others something else; and since he could not determine the facts because of the uproar, he ordered that Paul be taken to the barracks [in the tower of Antonia].
An Understandable Version
From the crowd, some shouted one thing and some another. When the commander could not hear what was being said because of the noise, he ordered Paul to be taken into the battalion headquarters.
Anderson New Testament
And some in the multitude cried out one thing, and some an other. But not being able to obtain any certain knowledge on account of the tumult, he commanded him. to be led into the fortress.
Bible in Basic English
And some said one thing and some another, among the people: and as he was not able to get a knowledge of the facts because of the noise, he gave orders for Paul to be taken into the army building.
Common New Testament
Some in the crowd shouted one thing, and some another; and as he could not learn the facts because of the uproar, he ordered him to be brought into the barracks.
Daniel Mace New Testament
in the hubbub some cry'd one thing, some another: so that not being able to get any information for the tumult, he order'd him to be carried to the castle.
Darby Translation
And different persons cried some different thing in the crowd. But he, not being able to know the certainty on account of the uproar, commanded him to be brought into the fortress.
Goodspeed New Testament
Some of the crowd shouted one thing and some another, and as he could not find out the facts on account of the confusion, he ordered him to be taken into the barracks.
John Wesley New Testament
But some among the multitude cried out one thing, some another; and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
Julia Smith Translation
And other cried what other in the crowd: and not being able to know certainly for the uproar, he commanded him to be brought into the camp.
King James 2000
And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the barracks.
Lexham Expanded Bible
But some in the crowd were shouting one thing [and] others [another], and [because] he was not able to find out the truth on account of the commotion, he gave orders to bring him into the barracks.
Modern King James verseion
And others cried something else in the crowd, and not being able to know the certainty on account of the uproar, he commanded him to be carried into the fortress.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And one cried this, another that, among the people. And when he could not know the certainty, for the rage, he commanded him to be carried into the castle.
Moffatt New Testament
Some of the crowd roared one thing, some another, and as he could not learn the facts owing to the uproar, he ordered Paul to be taken to the barracks.
Montgomery New Testament
Some among the crowd kept shouting one thing, some another; and when the tribune could not learn the facts because of the uproar, he ordered Paul into the barracks.
New Heart English Bible
Some shouted one thing, and some another, among the crowd. When he could not find out the truth because of the noise, he commanded him to be brought into the barracks.
Noyes New Testament
And some cried one thing, and some another, among the multitude. And not being able to gain certain knowledge on account of the uproar, he ordered him to be carried into the castle.
Sawyer New Testament
But some cried one thing, and some another, in the multitude, and not being able to learn the truth, on account of the tumult, he commanded him to be carried into the fortress.
The Emphasized Bible
but, others, were calling out, something else, in the multitude; and so, as he could not get to know the certainty, because of the tumult, he ordered him to be brought into the castle.
Thomas Haweis New Testament
Then some among the multitude bellowed out one thing, and some another: so unable to know the certainty of the case because of the tumult, he ordered him to be brought into the fortress.
Twentieth Century New Testament
Some of the crowd said one thing, and some another; and, as he could get no definite reply on account of the uproar, he ordered Paul to be taken into the barracks.
Webster
And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
Weymouth New Testament
Some of the crowd shouted one accusation against Paul and some another, until, as the uproar made it impossible for the truth to be ascertained with certainty, the Tribune ordered him to be brought into the barracks.
Williams New Testament
But they kept shouting in the crowd, some one thing, some another. As he could not with certainty find out about it, because of the tumult, he ordered him to be brought into the barracks.
World English Bible
Some shouted one thing, and some another, among the crowd. When he couldn't find out the truth because of the noise, he commanded him to be brought into the barracks.
Worrell New Testament
And some shouted one thing, some another, among the crowd; and, when he could not ascertain the certainty because of the tumult, he ordered that he be brought into the castle.
Worsley New Testament
But some in the croud bawled out one thing and some another: and as he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
Youngs Literal Translation
and some were crying out one thing, and some another, among the multitude, and not being able to know the certainty because of the tumult, he commanded him to be carried to the castle,
Interlinear
De
Tis
De
me
Dia
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 36 Translations in Acts 21:34
Verse Info
Context Readings
Paul Arrested In The Temple Courts
33 Then the commanding officer came up and arrested him and ordered him to be tied up with two chains; he then asked who he was and what he had done. 34 But some in the crowd shouted one thing, and others something else, and when the commanding officer was unable to find out the truth because of the disturbance, he ordered Paul to be brought into the barracks. 35 When he came to the steps, Paul had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob,
Cross References
Acts 19:32
So then some were shouting one thing, some another, for the assembly was in confusion, and most of them did not know why they had met together.
Acts 23:10
When the argument became so great the commanding officer feared that they would tear Paul to pieces, he ordered the detachment to go down, take him away from them by force, and bring him into the barracks.
Acts 21:37
As Paul was about to be brought into the barracks, he said to the commanding officer, "May I say something to you?" The officer replied, "Do you know Greek?
Acts 22:24
the commanding officer ordered Paul to be brought back into the barracks. He told them to interrogate Paul by beating him with a lash so that he could find out the reason the crowd was shouting at Paul in this way.
Acts 23:16
But when the son of Paul's sister heard about the ambush, he came and entered the barracks and told Paul.
Acts 22:30
The next day, because the commanding officer wanted to know the true reason Paul was being accused by the Jews, he released him and ordered the chief priests and the whole council to assemble. He then brought Paul down and had him stand before them.
Acts 23:32
The next day they let the horsemen go on with him, and they returned to the barracks.
Acts 25:26
But I have nothing definite to write to my lord about him. Therefore I have brought him before you all, and especially before you, King Agrippa, so that after this preliminary hearing I may have something to write.