Parallel Verses
Bible in Basic English
So, he said, let those who have authority among you go with me, and if there is any wrong in the man, let them make a statement against him.
New American Standard Bible
“Therefore,” he *said, “let the influential men among you
King James Version
Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.
Holman Bible
“Therefore,” he said, “let the men of authority among you go down with me and accuse him, if there is any wrong in this man.”
International Standard Version
"Therefore," he said, "have your authorities come down with me and present their charges against him there, if there is anything wrong with the man."
A Conservative Version
Therefore he says, Let the able men among you, after coming down together, accuse him if there is anything in this man.
American Standard Version
Let them therefore, saith he, that are of power among you go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him.
Amplified
“So,” he said, “let those who are in a position of authority among you go there with me, and if there is anything criminal about the man, let them bring charges against him.”
An Understandable Version
So, he said, "Let your leaders go down with me and if there is anything [found] wrong with the man, let them bring their charges against him [at that time]."
Anderson New Testament
Therefore, said he, let those among you who are men of influence, go down with me, and accuse this man, if there is any wickedness in him.
Common New Testament
"Therefore," he said, "let the men of authority among you go there with me, and if there is anything wrong about the man, let them prosecute him."
Daniel Mace New Testament
the most considerable, said he, among you may go with me, and if he has committed any crime, let 'em begin the process.
Darby Translation
Let therefore the persons of authority among you, says he, going down too, if there be anything in this man, accuse him.
Godbey New Testament
Then, says he, Let the influential ones among you, coming down, accuse him, if there is anything wrong in the man.
Goodspeed New Testament
"So have your principal men go down with me," he said, "and present charges against the man, if there is anything wrong with him."
John Wesley New Testament
Therefore let those of you, said he, who are able, go down with me and accuse this man, if there be any wickedness in him.
Julia Smith Translation
Therefore the able among you, he says, having gone down together, if there be anything in this man, let them accuse him.
King James 2000
Let them therefore, said he, who among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.
Lexham Expanded Bible
So he said, "Let those among you [who are] prominent go down with [me], [and] if there is any wrong in the man, let them bring charges against him."
Modern King James verseion
Then he said, those having power among you may go down with me. If there is a thing amiss in this man, let them accuse him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Let them therefore," said he, "which among you are able to do it come down with us and accuse him, if there be any fault in the man."
Montgomery New Testament
"Let those then," he said, "who are in authority among you, go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him."
NET Bible
"So," he said, "let your leaders go down there with me, and if this man has done anything wrong, they may bring charges against him."
New Heart English Bible
"Let them therefore," said he, "that are in power among you go down with me, and if there is anything wrong in the man, let them accuse him."
Noyes New Testament
Let those therefore, said he, who have authority among you, go down with me and accuse this man, if he is guilty of anything.
Sawyer New Testament
and then, he said, the principal men among you may go down with me; if there is any thing against this man they may prosecute him.
The Emphasized Bible
They, therefore, among you (saith he) who are in power, let them go down with me; and, if there is in the man, anything amiss, let them accuse him.
Thomas Haweis New Testament
Let therefore, said he, those among you who are able, go down with me, and accuse him, if there be anything criminal in this man.
Twentieth Century New Testament
"So let the influential men among you," he said, "go down with me, and if there is anything amiss in the man, charge him formally with it."
Webster
Let them therefore, said he, who among you are able, go down with me, and accuse this man, if there is any wickedness in him.
Weymouth New Testament
"Therefore let those of you," he said, "who can come, go down with me, and impeach the man, if there is anything amiss in him."
Williams New Testament
"So have your influential men go down with me," said he, "and present charges against the man, if there is anything wrong with him."
World English Bible
"Let them therefore," said he, "that are in power among you go down with me, and if there is anything wrong in the man, let them accuse him."
Worrell New Testament
"Let those, therefore, among you," said he, who are able, going down with me, accuse him, if there is anything amiss in him.
Worsley New Testament
Therefore, said he, let those of you who are able, go down with me, and if there be any thing bad in this man, let them accuse him.
Youngs Literal Translation
Therefore those able among you -- saith he -- having come down together, if there be anything in this man -- let them accuse him;'
Interlinear
References
Morish
Word Count of 36 Translations in Acts 25:5
Verse Info
Context Readings
Paul Appeals To Caesar
4 But Festus, in answer, said that Paul was being kept in prison at Caesarea, and that in a short time he himself was going there. 5 So, he said, let those who have authority among you go with me, and if there is any wrong in the man, let them make a statement against him. 6 And when he had been with them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea; and on the day after, he took his place on the judge's seat, and sent for Paul.
Cross References
1 Samuel 24:11-12
And see, my father, see the skirt of your robe in my hand: for the fact that I took off the skirt of your robe and did not put you to death is witness that I have no evil purpose, and I have done you no wrong, though you are waiting for my life to take it.
Psalm 7:3-5
O Lord my God, if I have done this; if my hands have done any wrong;
John 18:29-30
So Pilate came out to them and put the question: What have you to say against this man?
Acts 18:14
But when Paul was about to say something, Gallio said to the Jews, If this was anything to do with wrongdoing or crime, there would be a reason for me to give you a hearing:
Acts 23:30
And when news was given to me that a secret design was being made against the man, I sent him straight away to you, giving orders to those who are against him to make their statements before you.
Acts 24:8
And from whom you will be able, by questioning him yourself, to get knowledge of all the things which we say against him.
Acts 25:16
To whom I gave answer that it is not the Roman way to give a man up, till he has been face to face with those who are attacking him, and has had a chance to give an answer to the statements made against him.
Acts 25:18-19
But when they got up they said nothing about such crimes as I had in mind:
Acts 25:25
But, in my opinion, there is no cause of death in him, and as he himself has made a request to be judged by Caesar, I have said that I would send him.