Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
As thus he was proceeding in his defence, Festus with a loud voice said, Paul, thou art raving; much reading hath driven thee to madness.
New American Standard Bible
While Paul was saying this in his defense, Festus *said in a loud voice, “Paul, you are out of your mind!
King James Version
And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.
Holman Bible
As he was making his defense this way, Festus exclaimed in a loud voice, “You’re out of your mind,
International Standard Version
As he continued his defense, Festus shouted, "You're out of your mind, Paul! Too much education is driving you crazy!"
A Conservative Version
And while he made a defense by these things, Festus said in a loud voice, Paul, thou are mad. Much scholarship is driving thee into madness.
American Standard Version
And as he thus made his defense, Festus saith with a loud voice, Paul, thou art mad; thy much learning is turning thee mad.
Amplified
While Paul was making this defense, Festus said loudly, “Paul, you are out of your mind! Your great education is turning you toward madness.”
An Understandable Version
As Paul made his defense in this way, Festus said to him loudly, "Paul, you are crazy. All your education is driving you insane."
Anderson New Testament
And as he spoke these things in his defense, Festus said, with a loud voice; Paul, you are mad; much learning drives you to madness.
Bible in Basic English
And when he made his answer in these words, Festus said in a loud voice, Paul, you are off your head; your great learning has made you unbalanced.
Common New Testament
And as he was saying this in his defense, Festus said in a loud voice, "Paul, you are out of your mind! Your great learning is driving you mad."
Daniel Mace New Testament
As he was thus making his defence, Festus broke out into this exclamation, "Paul, you are mad: much study has turn'd your brain."
Darby Translation
And as he answered for his defence with these things, Festus says with a loud voice, Thou art mad, Paul; much learning turns thee to madness.
Godbey New Testament
And he making his defence to these things, Festus says with a loud voice, O Paul, thou art beside thyself; many writings turned thee into insanity.
Goodspeed New Testament
As he said this in his defense, Festus called out, "You are raving, Paul! Your great learning is driving you mad!"
John Wesley New Testament
And as he was thus making his defence, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself, much learning doth make thee mad.
Julia Smith Translation
And he defending himself by these, Festus said with a great voice, Thou art frenzied, Paul; many letters turn thee to madness.
King James 2000
And as he thus spoke for himself, Festus said with a loud voice, Paul, you are beside yourself; much learning does make you mad.
Lexham Expanded Bible
And [as] he was saying these things in his defense, Festus said with a loud voice, "You are out of your mind, Paul! [Your] great learning {is driving} you {insane}!"
Modern King James verseion
And he defending himself with these things, Festus said with a loud voice, Paul, you rave! Your many letters turn you to insanity.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As he thus answered for himself: Festus said with a loud voice, "Paul, thou art besides thyself. Much learning hath made thee mad."
Moffatt New Testament
When he brought this forward in his defence, Festus called out, "Paul, you are quite mad! Your great learning is driving you insane."
Montgomery New Testament
As Paul thus made his defense, Festus exclaimed in a loud voice. "Paul, you are raving mad; your great learning is driving you mad."
NET Bible
As Paul was saying these things in his defense, Festus exclaimed loudly, "You have lost your mind, Paul! Your great learning is driving you insane!"
New Heart English Bible
As he thus made his defense, Festus said with a loud voice, "Paul, you are crazy. Your great learning is driving you insane."
Noyes New Testament
And as he was thus speaking in his defence, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning is making thee mad.
Sawyer New Testament
And when Paul had said these words, Festus said with a loud voice, You are mad, Paul; much learning has driven you to madness.
The Emphasized Bible
Now, as he was saying these things in his defence, Festus, with a loud voice, saith - Thou art raving, Paul! Thy great learning, is turning thee round unto, raving madness.
Twentieth Century New Testament
While Paul was making this defense, Festus called out loudly: "You are mad, Paul; your great learning is driving you mad."
Webster
And as he was thus speaking for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee insane.
Weymouth New Testament
As Paul thus made his defence, Festus exclaimed in a loud voice, "You are raving mad, Paul; and great learning is driving you mad."
Williams New Testament
As Paul continued to make his defense, Festus shouted aloud, "You are going crazy, Paul! That great learning of yours is driving you crazy!"
World English Bible
As he thus made his defense, Festus said with a loud voice, "Paul, you are crazy! Your great learning is driving you insane!"
Worrell New Testament
And, as he was saying these things in defense, Festus says with a loud voice, "Paul, you are mad! your much learning is turning you mad!"
Worsley New Testament
And as he was saying these things in his defence, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself: much learning turns thy brain.
Youngs Literal Translation
And, he thus making a defence, Festus with a loud voice said, 'Thou art mad, Paul; much learning doth turn thee mad;'
Themes
Interlinear
De
Tauta
Apologeomai
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Acts 26:24
Verse Info
Context Readings
Not Quite Persuaded
23 that the Messiah should suffer, [and] that he being the first who should rise from the dead, should display light to the people, and to the Gentiles. 24 As thus he was proceeding in his defence, Festus with a loud voice said, Paul, thou art raving; much reading hath driven thee to madness. 25 But he said, I am not mad, most noble Festus; but utter words of truth and sobriety.
Cross References
1 Corinthians 4:10
We are counted fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are mighty; ye are honourable persons, but we despised.
Mark 3:21
And when his relations heard it, they went out to restrain him, for they said, He is transported beyond all bounds.
Acts 17:32
But when they heard of the resurrection from the dead, Some scoffed: and others said, We will hear thee again on this subject.
1 Corinthians 1:23
but we preach Christ crucified, to the Jews indeed an offence, and to the Greeks folly;
John 7:15
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man the scriptures, not being a scholar?
John 8:48
Then answered the Jews, and said to him, Do we not rightly affirm, that thou art a Samaritan, and hast a devil?
John 8:52
Then said the Jews to him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If any man observe my word, he shall never taste of death to eternity.
John 10:20-21
Then many of them said, He hath a devil, and is mad; why hearken to him?
Acts 22:1
MEN, brethren, and fathers, hear ye my apology which I now offer unto you.
Acts 24:25
And as he discoursed of righteousness, and temperance, and the judgment which is ready to be revealed, Felix being greatly terrified, replied, Go, for the present, I will some time hence take another opportunity of calling for thee.
Acts 25:19-20
but only pleaded against him certain disputes about their own mode of religious worship, and about one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.
Acts 26:11
And in every synagogue oftentimes punishing them, I compelled them to blaspheme; and being exceedingly maddened with rage against them, I persecuted them even to the cities that are without.
1 Corinthians 2:13-14
Which things also we speak, not in discourses framed by human wisdom, but taught by the Spirit of God; comparing spiritual things with spiritual.
2 Corinthians 5:13
For if we are transported out of ourselves, it is for God; or if we are sober-minded, it is for your sake.