Parallel Verses

New American Standard Bible

They took his advice; and after calling the apostles in, they flogged them and ordered them not to speak in the name of Jesus, and then released them.

King James Version

And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.

Holman Bible

After they called in the apostles and had them flogged, they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.

International Standard Version

So they were convinced by him. After calling in the apostles and beating them, they again ordered them to stop speaking in the name of Jesus and let them go.

A Conservative Version

And they were persuaded by him. And after summoning the apostles, having beat them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and released them.

American Standard Version

And to him they agreed: and when they had called the apostles unto them, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

Amplified

The Council (Sanhedrin, Jewish High Court) took his advice; and after summoning the apostles, they flogged them and ordered them not to speak in the name of Jesus, and released them.

An Understandable Version

And so the Council agreed [with Gamaliel's advice] and when they called the apostles back in, they had them beaten and ordered them never to speak in the name of Jesus [again]; then they released them.

Anderson New Testament

And they were persuaded by him; and when they had called the apostles in and scourged them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

Bible in Basic English

And he seemed to them to be right: and they sent for the Apostles, and, after having them whipped and giving them orders to give no teaching in the name of Jesus, they let them go.

Common New Testament

So they took his advice, and they called the apostles in and had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

Daniel Mace New Testament

after the apostles were called in, and scourged, they charged them not to speak in the name of Jesus, and then releas'd them. out they went from the council,

Darby Translation

And they listened to his advice; and having called the apostles, they beat them, and enjoined them not to speak in the name of Jesus, and dismissed them.

Godbey New Testament

And they obeyed him, and having called the apostles, beating them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and sent them away.

Goodspeed New Testament

They were convinced by him, and they called the apostles in and had them flogged, and warned them not to speak about the name of Jesus, and then let them go.

John Wesley New Testament

And to him they agreed. And having called the apostles, and scourged them, they charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

Julia Smith Translation

And by him they were persuaded: and having called the sent, having stripped, they enjoined not to speak in the name of Jesus, and loosed them.

King James 2000

And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.

Lexham Expanded Bible

And they summoned the apostles, beat [them], commanded [them] not to speak in the name of Jesus, and released [them].

Modern King James verseion

And they obeyed him. And calling the apostles, beating them, they commanded not to speak in the name of Jesus, and let them go.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And to him they agreed, and called the apostles, and beat them, and commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.

Moffatt New Testament

They gave in to him, and after summoning the apostles and giving them a flogging, they released them with instructions that they were not to speak about the name of Jesus.

Montgomery New Testament

They gave in to him; and called the apostles in, and after flogging them, released them, with instructions not to speak about the name of Jesus.

NET Bible

and they summoned the apostles and had them beaten. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.

New Heart English Bible

They agreed with him. Summoning the apostles, they beat them and commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

Noyes New Testament

And they were persuaded by him; and having called the apostles, they beat them, and commanded them not to speak in the name of Jesus, and released them.

Sawyer New Testament

And they were persuaded by him, and calling the apostles and scourging them, they charged them not to speak in the name of Jesus, and dismissed them.

The Emphasized Bible

And they were persuaded by him; and, calling unto them the Apostles, they, with beating, charged them not be speaking upon the name of Jesus; and let them go.

Thomas Haweis New Testament

And to him they assented: and calling in the apostles, after scourging them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and dismissed them.

Twentieth Century New Testament

The Council followed his advice, and, calling the Apostles in, had them flogged, and then, after cautioning them not to speak in the Name of Jesus, set them free.

Webster

And to him they assented: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.

Weymouth New Testament

His advice carried conviction. So they called the Apostles in, and--after flogging them--ordered them not to speak in the name of Jesus, and then let them go.

Williams New Testament

They were convinced by him, and after calling the apostles in and having them flogged, they charged them to stop speaking on the authority of Jesus, and then turned them loose.

World English Bible

They agreed with him. Summoning the apostles, they beat them and commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

Worrell New Testament

And to him they assented; and calling the apostles to them, beating them, they charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go,

Worsley New Testament

So they took his advice, and having called for the apostles and scourged them, they charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

Youngs Literal Translation

And to him they agreed, and having called near the apostles, having beaten them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

to him

Usage: 0

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

προσκαλέομαι 
Proskaleomai 
Usage: 27

the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

δέρω 
Dero 
Usage: 6

παραγγέλλω 
Paraggello 
Usage: 30

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the name
ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

let
ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52


Usage: 0

References

Context Readings

Gamaliel's Advice

39 but if it is of God, you will not be able to overthrow them; or else you may even be found fighting against God.” 40 They took his advice; and after calling the apostles in, they flogged them and ordered them not to speak in the name of Jesus, and then released them. 41 So they went on their way from the presence of the Council, rejoicing that they had been considered worthy to suffer shame for His name.

Cross References

Matthew 10:17

But beware of men, for they will hand you over to the courts and scourge you in their synagogues;

Mark 13:9

“But be on your guard; for they will deliver you to the courts, and you will be flogged in the synagogues, and you will stand before governors and kings for My sake, as a testimony to them.

Proverbs 12:10

A righteous man has regard for the life of his animal,
But even the compassion of the wicked is cruel.

Isaiah 30:10

Who say to the seers, “You must not see visions”;
And to the prophets, “You must not prophesy to us what is right,
Speak to us pleasant words,
Prophesy illusions.

Amos 2:12

“But you made the Nazirites drink wine,
And you commanded the prophets saying, ‘You shall not prophesy!’

Micah 2:6

Do not speak out,’ so they speak out.
But if they do not speak out concerning these things,
Reproaches will not be turned back.

Matthew 23:34

Therefore, behold, I am sending you prophets and wise men and scribes; some of them you will kill and crucify, and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city,

Luke 20:10

At the harvest time he sent a slave to the vine-growers, so that they would give him some of the produce of the vineyard; but the vine-growers beat him and sent him away empty-handed.

John 19:1-4

Pilate then took Jesus and scourged Him.

Acts 4:17-21

But so that it will not spread any further among the people, let us warn them to speak no longer to any man in this name.”

Acts 5:28

saying, “We gave you strict orders not to continue teaching in this name, and yet, you have filled Jerusalem with your teaching and intend to bring this man’s blood upon us.”

2 Corinthians 11:24

Five times I received from the Jews thirty-nine lashes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain