Parallel Verses
Darby Translation
And it shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the land in the clear day.
New American Standard Bible
“That I will make the
And
King James Version
And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:
Holman Bible
this is the declaration of the Lord God—
I will make the sun go down at noon;
I will darken the land in the daytime.
International Standard Version
It will come about at that time," declares the Lord GOD, "I will cause the sun to set at noon and the earth to darken in the daylight.
A Conservative Version
And it shall come to pass in that day, says lord LORD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
American Standard Version
And it shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
Amplified
“It shall come about in that day,” says the Lord God,
“That I shall cause the sun to go down at noon,
And I shall darken the earth in broad daylight.
Bible in Basic English
And it will come about in that day, says the Lord God, that I will make the sun go down in the middle of the day, and I will make the earth dark in daylight:
Julia Smith Translation
And it was in that day, says the Lord Jehovah, I caused the sun to set at noon, and I darkened the light to the earth in that day:
King James 2000
And it shall come to pass in that day, says the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth on a clear day:
Lexham Expanded Bible
And then in that day," {declares} my Lord Yahweh, "I will make the sun go down at noon and I will darken the land on a day of light.
Modern King James verseion
And it shall be in that day, says the Lord Jehovah, I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the light of day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
At the same time," sayeth the LORD God, "I shall cause the sun to go down at noon, and the land to be dark in the clear day.
NET Bible
In that day," says the sovereign Lord, "I will make the sun set at noon, and make the earth dark in the middle of the day.
New Heart English Bible
It will happen in that day," says the Lord GOD, "that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
The Emphasized Bible
Yea it shall come to pass, in that day, Declareth My Lord, Yahweh, that I will cause the sun to go in at high noon, - and will darken the earth on a day of brightness.!
Webster
And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:
World English Bible
It will happen in that day," says the Lord Yahweh, "that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
Youngs Literal Translation
And it hath come to pass in that day, An affirmation of the Lord Jehovah, I have caused the sun to go in at noon, And caused darkness on the land in a day of light,
Themes
Days » Under the control of God
The sun » Illustrative » (going down at noon,) of premature destruction
Topics
Interlinear
Yowm
Shemesh
References
Word Count of 20 Translations in Amos 8:9
Verse Info
Context Readings
A Basket Of Ripe Fruit
8 Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? And it shall wholly rise up like the Nile; and it shall surge and sink down, as the river of Egypt. 9 And it shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the land in the clear day. 10 And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning for an only son, and the end thereof as a bitter day.
Cross References
Jeremiah 15:9
She that hath borne seven languisheth, she hath given up the ghost; her sun is gone down while it is yet day; she is put to shame and confounded. And the residue of them will I give up to the sword before their enemies, saith Jehovah.
Amos 5:8
seek him that made the Pleiades and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night; that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: Jehovah is his name.
Micah 3:6
therefore ye shall have night without a vision; and it shall be dark unto you, without divination; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be black over them.
Job 5:14
They meet with darkness in a the daytime, and grope at midday as in the night.
Isaiah 59:9-10
Therefore is justice far from us, and righteousness overtaketh us not: we wait for light, and behold darkness; for brightness, but we walk in obscurity.
Amos 4:13
For behold, he who formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought, who maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, Jehovah, the God of hosts, is his name.
Matthew 24:29
But immediately after the tribulation of those days the sun shall be darkened, and the moon not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken.
Luke 23:44
And it was about the sixth hour, and there came darkness over the whole land until the ninth hour.
Isaiah 13:10
For the stars of the heavens and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
Matthew 27:45
Now from the sixth hour there was darkness over the whole land until the ninth hour;
Mark 15:33
And when the sixth hour was come, there came darkness over the whole land until the ninth hour;
Exodus 10:21-23
And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand toward the heavens, that there may be darkness in the land of Egypt so that one may feel darkness.
Isaiah 29:9-10
Be astounded and astonished, blind yourselves and be blind! They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
Revelation 6:12
And I saw when it opened the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as hair sackcloth, and the whole moon became as blood,
Revelation 8:12
And the fourth angel sounded his trumpet: and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so that the third part of them should be darkened, and that the day should not appear for the third part of it, and the night the same.