Parallel Verses

NET Bible

This shall be the priests' fair allotment from the people who offer sacrifices, whether bull or sheep -- they must give to the priest the shoulder, the jowls, and the stomach.

New American Standard Bible

Now this shall be the priests’ due from the people, from those who offer a sacrifice, either an ox or a sheep, of which they shall give to the priest the shoulder and the two cheeks and the stomach.

King James Version

And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it be ox or sheep; and they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.

Holman Bible

This is the priests’ share from the people who offer a sacrifice, whether it is an ox, a sheep, or a goat; the priests are to be given the shoulder, jaws, and stomach.

International Standard Version

"A portion of what the people offer in sacrifice, whether cattle or sheep, is to be due the priests. They must set aside the shoulder, jowls, and stomach for the priest.

A Conservative Version

And this shall be the priests' due from the people, from those who offer a sacrifice, whether it be ox or sheep: that they shall give to the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.

American Standard Version

And this shall be the priests due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it be ox or sheep, that they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.

Amplified

“Now this shall be the priests’ portion from the people, from those offering a sacrifice, either an ox or a sheep: they shall give to the priest the shoulder and the two cheeks and the stomach.

Bible in Basic English

And this is to be the priests' right: those who make an offering of a sheep or an ox are to give to the priest the top part of the leg and the two sides of the head and the stomach.

Darby Translation

And this shall be the priest's due from the people, from them that sacrifice a sacrifice, whether ox, or sheep: they shall give unto the priest the shoulder, and the jawbones, and the maw.

Julia Smith Translation

And this shall be the judgment of the priests from the people, from those sacrificing a sacrifice, whether an ox or a sheep; and give to the priest the shoulder, the cheeks and the maw.

King James 2000

And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it be ox or sheep; and they shall give unto the priest the shoulder, and the two jowls, and the stomach.

Lexham Expanded Bible

Now this shall be the share of the priest from the people, from {those who sacrifice the sacrifice}, [whether it is] an ox, sheep, or goat, and they shall give the priest the shoulder and the jawbones and the stomach.

Modern King James verseion

And this shall be the priest's due from the people, from those that offer a sacrifice, whether ox or sheep. And they shall give to the priest the shoulder and the two cheeks, and the stomach.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this is the duty of the priests, of the people and of them that offer, whether it be ox or sheep: They must give unto the priest, the shoulder and the two cheeks and the maw,

New Heart English Bible

This shall be the priests' due from the people, from those who offer a sacrifice, whether it be ox or sheep, that they shall give to the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.

The Emphasized Bible

This, therefore shall be the due of the priests from the people from them who offer the sacrifice whether ox or lamb, - there shall be given unto the priest, the shoulder and the two cheeks and the maw:

Webster

And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether ox or sheep; and they shall give to the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.

World English Bible

This shall be the priests' due from the people, from those who offer a sacrifice, whether it be ox or sheep, that they shall give to the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.

Youngs Literal Translation

'And this is the priest's right from the people, from those sacrificing a sacrifice, whether ox or sheep, he hath even given to the priest the leg, and the two cheeks, and the stomach;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

due
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

from the people
עם 
`am 
Usage: 1867

זבח 
Zabach 
Usage: 134

זבח 
Zebach 
Usage: 162

whether it be ox
שׁור 
Showr 
ox, bullock, cow, bull, wall
Usage: 78

or sheep
שׂי שׂה 
Seh 
Usage: 47

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

unto the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

the shoulder
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

and the two cheeks
לחי 
L@chiy 
Usage: 21

References

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

2 They will have no inheritance in the midst of their fellow Israelites; the Lord alone is their inheritance, just as he had told them. 3 This shall be the priests' fair allotment from the people who offer sacrifices, whether bull or sheep -- they must give to the priest the shoulder, the jowls, and the stomach. 4 You must give them the best of your grain, new wine, and olive oil, as well as the best of your wool when you shear your flocks.

Cross References

Leviticus 7:30-34

With his own hands he must bring the Lord's gifts. He must bring the fat with the breast to wave the breast as a wave offering before the Lord,

Deuteronomy 12:27

You must offer your burnt offerings, both meat and blood, on the altar of the Lord your God; the blood of your other sacrifices you must pour out on his altar while you eat the meat.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation