Parallel Verses
Darby Translation
Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother. Thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a sojourner in his land.
New American Standard Bible
“You shall not detest an Edomite, for
King James Version
Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.
Holman Bible
Do not despise an Edomite, because he is your brother. Do not despise an Egyptian, because you were a foreign resident in his land.
International Standard Version
Don't detest Edomites, since they are related to you. Don't detest Egyptians, either, because you were strangers in their land.
A Conservative Version
Thou shall not abhor an Edomite, for he is thy brother. Thou shall not abhor an Egyptian, because thou were a sojourner in his land.
American Standard Version
Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian, because thou wast a sojourner in his land.
Amplified
“You shall not detest an Edomite, for he is your brother [Esau’s descendant]. You shall not detest an Egyptian, because you were a stranger (resident alien, foreigner) in his land.
Bible in Basic English
But have no hate for an Edomite, because he is your brother, or for an Egyptian, for you were living in his land.
Julia Smith Translation
Thou shalt not abhor an Edomite, for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian' for thou wert a stranger in his land.
King James 2000
You shall not abhor an Edomite; for he is your brother: you shall not abhor an Egyptian; because you were a stranger in his land.
Lexham Expanded Bible
"You shall not abhor an Edomite, because he [is] your brother; you shall not abhor an Egyptian because you were an alien in his land.
Modern King James verseion
You shall not despise an Edomite, for he is your brother. You shall not despise an Egyptian, because you were a stranger in his land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou shalt not abhor an Edomite, for he is thy brother: neither shalt thou abhor an Egyptian, because thou wast a stranger in his land.
NET Bible
You must not hate an Edomite, for he is your relative; you must not hate an Egyptian, for you lived as a foreigner in his land.
New Heart English Bible
You shall not abhor an Edomite; for he is your brother: you shall not abhor an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land.
The Emphasized Bible
Thou shalt not abhor an Edomite, for thy brother, he is, - thou shalt not abhor an Egyptian, for a sojourner, becamest thou in his land;
Webster
Thou shalt not abhor an Edomite, for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian, because thou wast a stranger in his land.
World English Bible
You shall not abhor an Edomite; for he is your brother: you shall not abhor an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land.
Youngs Literal Translation
Thou dost not abominate an Edomite, for thy brother he is; thou dost not abominate an Egyptian, for a sojourner thou hast been in his land;
Themes
Aliens » Kindness to edomites, encouraged
Brother » Signifies » A neighbor
Edomites » From being held in abhorrence by the israelites
Edomites, the » Israel forbidden to hate
Egypt » Inhabitants of » Not to be abhorred by israel
Egyptians » Eligible to membership in israelite congregation in the third generation
Topics
Interlinear
'ach
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 23:7
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
6 Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever. 7 Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother. Thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a sojourner in his land. 8 Children that are born to them shall come into the congregation of Jehovah in the third generation.
Cross References
Exodus 22:21
Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him; for ye have been strangers in the land of Egypt.
Deuteronomy 10:19
And ye shall love the stranger; for ye have been strangers in the land of Egypt.
Exodus 23:9
And the stranger thou shalt not oppress; for ye know the spirit of the stranger, for ye have been strangers in the land of Egypt.
Leviticus 19:34
As one born among you shall the stranger who sojourneth with you be unto you; and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am Jehovah your God.
Genesis 25:24-26
And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
Numbers 20:14
And Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, Thus says thy brother Israel: Thou knowest all the trouble that hath befallen us,
Genesis 25:30
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with the red the red thing there, for I am faint. Therefore was his name called Edom.
Genesis 45:17-18
And Pharaoh said to Joseph, Say to thy brethren, Do this: load your beasts and depart, go into the land of Canaan,
Genesis 46:7
his sons and his sons' sons with him, his daughters and his sons' daughters and all his seed he brought with him to Egypt.
Genesis 47:6
The land of Egypt is before thee; in the best of the land settle thy father and thy brethren: let them dwell in the land of Goshen. And if thou knowest men of activity among them, then set them as overseers of cattle over what I have.
Genesis 47:12
And Joseph maintained his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to the number of the little ones.
Genesis 47:27
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they had possessions in it, and were fruitful and multiplied exceedingly.
Psalm 105:23
And Israel came into Egypt, and Jacob sojourned in the land of Ham.
Obadiah 1:10-12
Because of violence against thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
Malachi 1:2
I have loved you, saith Jehovah; but ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith Jehovah, and I loved Jacob,
Acts 7:10-18
and delivered him out of all his tribulations, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, and he appointed him chief over Egypt and all his house.