Parallel Verses
New American Standard Bible
Do not let your
King James Version
Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thine hands?
Holman Bible
Do not let your mouth bring guilt on you,
International Standard Version
Never let your mouth cause you to sin and don't proclaim in the presence of the angel, "My promise was a mistake," for why should God be angry at your excuse and destroy what you've undertaken?
A Conservative Version
Do not allow thy mouth to cause thy flesh to sin, nor say thou before the [heavenly] agent, that is was an error. Why should God be angry at thy voice, and destroy the work of thy hands?
American Standard Version
Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that is was an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thy hands?
Amplified
Do not allow your speech to cause you to sin, and do not say before the messenger (priest) of God that it was a mistake. Why should God be angry because of your voice (words) and destroy the work of your hands?
Bible in Basic English
Let not your mouth make your flesh do evil. And say not before the angel, It was an error. So that God may not be angry with your words and put an end to the work of your hands.
Darby Translation
Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an inadvertence. Wherefore should God be wroth at thy voice, and destroy the work of thy hands?
Julia Smith Translation
Thou shalt not give thy mouth to cause thy flesh to sin; and thou shalt not say to the face of the messenger that it is an error: wherefore shall God be angry at thy voice, and destroy the work of thy hands?
King James 2000
Permit not your mouth to cause your flesh to sin; neither say before the angel, that it was an error: why should God be angry at your voice, and destroy the work of your hands?
Lexham Expanded Bible
Do not let your mouth lead your flesh into sin, and do not tell the messenger that it [was] a mistake. Why anger God at your words, so that he destroys the work of your hands?
Modern King James verseion
Do not allow your mouth to cause your flesh to sin; do not say before the angel that it was an error. Why should God be angry at your voice and destroy the work of your hands?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Suffer not thy mouth to cause thy flesh for to sin, neither say thou before the angel that it is thy ignorance. For then God will be angry at thy voice, and destroy all the works of thine hands.
NET Bible
Do not let your mouth cause you to sin, and do not tell the priest, "It was a mistake!" Why make God angry at you so that he would destroy the work of your hands?"
New Heart English Bible
Do not allow your mouth to lead you into sin. Do not protest before the messenger that this was a mistake. Why should God be angry at your voice, and destroy the work of your hands?
The Emphasized Bible
Do not let thy mouth cause thy flesh to sin, - neither say thou, before the messenger, that it was, a mistake, - wherefore should God be indignant at thy voice, and destroy the work of thy hands?
Webster
Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an error: why should God be angry at thy voice, and destroy the work of thy hands?
World English Bible
Don't allow your mouth to lead you into sin. Don't protest before the messenger that this was a mistake. Why should God be angry at your voice, and destroy the work of your hands?
Youngs Literal Translation
Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin, nor say before the messenger, that 'it is an error,' why is God wroth because of thy voice, and hath destroyed the work of thy hands?
Interlinear
Nathan
Peh
Basar
Chata'
Paniym
'elohiym
Qowl
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 5:6
Verse Info
Context Readings
Listen To God Rather Than Uttering Rash Vows
5
It is
Phrases
Names
Cross References
1 Corinthians 11:10
Therefore the woman ought to have a symbol of authority on her head, because of the angels.
Genesis 48:16
And may my name
And the
And
Leviticus 5:4-6
Or if a person
Leviticus 27:9-10
‘Now if it is an animal of the kind which
Numbers 15:25
Then
Ecclesiastes 5:1-2
Hosea 12:4-5
He wept and
He found Him at
And there He spoke with us,
Haggai 1:9-11
“
Haggai 2:14-17
Then Haggai said, “‘
Malachi 2:7
For the lips of a priest should preserve
Malachi 3:1
“
Acts 7:30-35
“After forty years had passed,
1 Corinthians 3:13-15
1 Timothy 5:21
Hebrews 1:14
Are they not all
James 1:26
If anyone thinks himself to be religious, and yet does not
James 3:2
For we all
2 John 1:8