Parallel Verses
Amplified
shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who practice these repulsive acts? Would You not be angry with us to the point of total destruction, so that there would be no remnant nor survivor?
New American Standard Bible
King James Version
Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?
Holman Bible
should we break Your commands again and intermarry with the peoples who commit these detestable practices?
International Standard Version
should we violate your commandments by intermarrying with the nations who practice these abominations? Would you not be angry with us until you had consumed us, with not even a remnant surviving to escape?
A Conservative Version
shall we again break thy commandments, and join in affinity with the peoples who do these abominations? Would thou not be angry with us till thou had consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape?
American Standard Version
shall we again break thy commandments, and join in affinity with the peoples that do these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape?
Bible in Basic English
Are we again to go against your orders, taking wives from among the people who do these disgusting things? would you not be angry with us till our destruction was complete, till there was not one who got away safe?
Darby Translation
should we again break thy commandments, and join in affinity with the peoples of these abominations? wouldest thou not be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor any to escape?
Julia Smith Translation
Shall we turn back to break thy commands and to contract marriage with the people of these abonminations? Wilt thou not be angry with us even to finishing, for not a remaining and escaping.
King James 2000
Should we again break your commandments, and join in marriage with the people of these abominations? would not you be angry with us till you had consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?
Lexham Expanded Bible
Shall we again break your commandments and intermarry with the peoples who practice these detestable things? Would you not be angry with us until you destroy us with no remnant or remainder?
Modern King James verseion
should we again break Your commandments and join hands with the people of these abominations? Would You not be angry with us until You had crushed us, until there is no remnant nor survivor?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As for us, we have turned back, and have let go thy commandments, to make contract with the people of these abominations. Wilt thou then be wroth at us, till we be utterly consumed, so that nothing remain, and there be no deliverance?
NET Bible
Shall we once again break your commandments and intermarry with these abominable peoples? Would you not be so angered by us that you would wipe us out, with no survivor or remnant?
New Heart English Bible
shall we again break your commandments, and join in affinity with the peoples that do these abominations? Wouldn't you be angry with us until you had consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape?
The Emphasized Bible
should we again break thy commandments and join ourselves by affinity of marriage with the peoples of these abominations, - wouldst thou not be angry with us, unto a full end, that there should be neither remainder nor deliverance?
Webster
Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldst thou not be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?
World English Bible
shall we again break your commandments, and join in affinity with the peoples that do these abominations? Wouldn't you be angry with us until you had consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape?
Youngs Literal Translation
do we turn back to break Thy commands, and to join ourselves in marriage with the people of these abominations? art not Thou angry against us -- even to consumption -- till there is no remnant and escaped part?
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Provoke the anger of God
Evil » Associations » Results of » Divine wrath
Fellowship » With the wicked » Punishment of
Interlinear
Shuwb
Parar
Tow`ebah
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezra 9:14
Verse Info
Context Readings
Ezra Prays
13
And after everything that has come upon us for our evil deeds and for our great guilt, since You our God have punished us less than our wrongdoings deserve, and have given us survivors like these,
14 shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who practice these repulsive acts? Would You not be angry with us to the point of total destruction, so that there would be no remnant nor survivor?
Phrases
Cross References
Deuteronomy 9:8
And at Horeb (Sinai) you provoked the Lord to wrath, and the Lord was so angry with you that He would have destroyed you.
Deuteronomy 9:14
Let Me alone, so that I may destroy them and wipe out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.’
Ezra 9:2
For they have taken some of their daughters as wives for themselves and for their sons, so that the holy
Exodus 23:32
You shall not make a covenant with them or with their gods.
Exodus 32:10
Now therefore, let Me alone and do not interfere, so that My anger may burn against them and that I may destroy them; and I will make of you (your descendants) a great nation.”
Numbers 16:21
“Separate yourselves from among this congregation, so that I may consume them immediately.”
Numbers 16:45
“Get away from among this congregation, so that I may consume them immediately.” Then Moses and Aaron fell on their faces [in silence before the Lord].
Deuteronomy 32:26-27
‘I would have said, “I will cut them to pieces [scattering them far away],
I will remove the memory of them from men,”
Judges 2:2
and as for you, you shall not make a covenant with the inhabitants of this land; you shall tear down their altars.’ But you have not
Ezra 9:8
But now for a brief moment grace has been [shown to us] from the Lord our God, who has left us a surviving remnant and has given us a peg (secure hold) in His holy place, that our God may enlighten our eyes and give us a little reviving in our bondage.
Nehemiah 13:23-27
In those days I also saw Jews who had married women from Ashdod, Ammon, and Moab.
Isaiah 1:9
If the Lord of hosts
Had not left us a few survivors,
We would be like Sodom,
We would be like Gomorrah.
Jeremiah 46:28
“Do not fear, O Jacob My servant,” says the Lord,
“For I am with you.
For I will make a full and complete end of all the nations
To which I have driven you;
Yet I will not make a full end of you.
But I will discipline and correct you appropriately
And by no means will I declare you guiltless or leave you unpunished.”
Ezekiel 6:8
“Yet I will leave some of you alive [a remnant], for you will have some who escaped the sword among the nations when you are scattered throughout the countries.
John 5:14
Afterward, Jesus found him in the temple and said to him,
Romans 6:1
What shall we say [to all this]? Should we continue in sin and practice sin as a habit so that [God’s gift of]
2 Peter 2:20-21
For if, after they have escaped the pollutions of the world by [personal] knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and are overcome, their last condition has become worse for them than the first.