Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
{It is in my power} to do harm to you, but the God of your father spoke to me last night saying, '{Take care} from speaking with Jacob, whether good or evil.'
New American Standard Bible
It is in
King James Version
It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
Holman Bible
I could do you great harm, but last night the God of your father said to me: ‘Watch yourself. Don’t say anything to Jacob, either good or bad.’
International Standard Version
It's actually in my power to do some serious evil to you, but last night the God of your father told me, "Be careful what you say to Jacob whether good or evil.'
A Conservative Version
It is in the power of my hand to do you harm, but the God of your father spoke to me last night, saying, Take heed to thyself that thou not speak to Jacob either good or bad.
American Standard Version
It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad.
Amplified
It is in my power to harm you, but the God of your father spoke to me last night, saying, ‘Be careful not to speak to Jacob, either good or bad.’
Bible in Basic English
It is in my power to do you damage: but the God of your father came to me this night, saying, Take care that you say nothing good or bad to Jacob.
Darby Translation
It would be in the power of my hand to do you hurt; but the God of your father spoke to me last night, saying, Take care that thou speak not to Jacob either good or bad.
Julia Smith Translation
It is for the power of my hand mighty to do with you evil: and the God of your father yesterday spake to me, saying, Watch to thyself from speaking with Jacob from good to evil.
King James 2000
It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spoke unto me last night, saying, Take heed that you speak not to Jacob either good or bad.
Modern King James verseion
It is in the power of my hand to do you harm. But the God of your fathers spoke to me last night, saying, Take heed that you do not speak either good or bad to Jacob.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for I am able to do you evil. But the God of your father spake unto me yesterday, saying, 'take heed that thou speak not to Jacob ought save good.'
NET Bible
I have the power to do you harm, but the God of your father told me last night, 'Be careful that you neither bless nor curse Jacob.'
New Heart English Bible
It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Take heed to yourself that you do not speak to Jacob either good or bad.'
The Emphasized Bible
It is in the power of my hand, to deal with thee for harm, - but the God of your father, last night, spake unto me, saying, Take heed to thyself that thou speak not with Jacob, either good or bad.
Webster
It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spoke to me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
World English Bible
It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad.'
Youngs Literal Translation
my hand is to God to do evil with you, but the God of your father yesternight hath spoken unto me, saying, Take heed to thyself from speaking with Jacob from good unto evil.
Themes
Chiding » Isaac and laban chide each other
Laban » Pursues jacob, overtakes him at mount gilead, and covenants with him
Interlinear
Ra`
'ab
Shamar
Dabar
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Genesis 31:29
Verse Info
Context Readings
Jacob Flees From Laban
28 And [why] did you not give me opportunity to kiss my grandsons and my daughters [goodbye]? Now you have behaved foolishly [by] doing [this]. 29 {It is in my power} to do harm to you, but the God of your father spoke to me last night saying, '{Take care} from speaking with Jacob, whether good or evil.' 30 Now, you have surely gone because you desperately longed for the house of your father, [but] why did you steal my gods?"
Names
Cross References
Genesis 31:53
May the God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father judge between us." Then Jacob swore by the Fear of his father Isaac.
Genesis 31:42
If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac had not been with me, indeed now you would have sent me away empty-handed. God saw my misery and the labor of my hands and rebuked you last night."
Genesis 28:13
And behold, Yahweh [was] standing beside him, and he said, "I [am] Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The ground on which you [were] sleeping I will give to you and to your descendants.
Genesis 31:24
And God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, "{Take care} that you not speak with Jacob, whether good or evil."
Joshua 24:2-3
And Joshua said to all the people, "Thus says Yahweh the God of Israel: '{Long ago} your ancestors--Terah the father of Abraham and the father of Nahor--lived beyond the river, and they served other gods.
2 Kings 19:10
"Thus you shall say to Hezekiah the king of Judah, 'Let not your God whom you [are] trusting deceive you, by his saying, "Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria!"
Psalm 52:1
Why do you boast about evil, O mighty man? The loyal love of God [endures] {continually}.
Daniel 2:47
The king answered Daniel and said, "{Truly} your God [is] the God of gods and the Lord of kings, and he reveals mysteries, for you are able to reveal this mystery."
Daniel 3:28
Nebuchadnezzar {responded}, saying, "Blessed be their God, [the God] of Shadrach, Meshach and Abednego, who sent his angel and rescued his servants who trusted in him, and the command of the king they disobeyed, and they gave their bodies so that they [did] not serve and [did] not worship any god except their God.
Daniel 6:20
And {when he came near} to the pit, he cried out to Daniel with distressed voice, [and] the king {spoke} and said to Daniel, "O Daniel, servant of the living God, your God whom you serve faithfully, was he able to rescue you from the lions?"
Daniel 6:26
{I make a decree} that in all the dominion of my kingdom [people] will be trembling and fearing before the God of Daniel, for he [is] the living God and endures {forever} and his kingdom [is] one that will not be destroyed and his {dominion has no end}.
John 19:10-11
So Pilate said to him, "Will you not speak to me? Do you not know that I have authority to release you, and I have authority to crucify you?"
Acts 5:38-39
And now I tell you, keep away from these men, and leave them alone, because if this plan or this matter is from people, it will be overthrown.
Acts 9:5
So he said, "Who are you, Lord?" And he [said], "I am Jesus, whom you are persecuting!