Parallel Verses
Holman Bible
my lips quivered at the sound.
Rottenness entered my bones;
I trembled where I stood.
Now I must quietly wait for the day of distress
to come against the people invading us.
New American Standard Bible
At the sound my lips quivered.
Decay enters my
And in my place I tremble.
Because I must
King James Version
When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.
International Standard Version
I heard and I trembled within. My lips quivered at the noise. My legs gave way beneath me, and I trembled. Nevertheless, I await the day of distress that will dawn on our invaders.
A Conservative Version
I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place, because I must wait quietly for the day of trouble, for the coming up of the people who invade us.
American Standard Version
I heard, and my body trembled, My lips quivered at the voice; Rottenness entereth into my bones, and I tremble in my place; Because I must wait quietly for the day of trouble, For the coming up of the people that invadeth us.
Amplified
I heard and my whole inner self trembled;
My lips quivered at the sound.
Decay and rottenness enter my bones,
And I tremble in my place.
Because I must wait quietly for the day of distress,
For the people to arise who will invade and attack us.
Bible in Basic English
Hearing it, my inner parts were moved, and my lips were shaking at the sound; my bones became feeble, and my steps were uncertain under me: I gave sounds of grief in the day of trouble, when his forces came up against the people in bands.
Darby Translation
I heard, and my belly trembled; My lips quivered at the voice; Rottenness entered into my bones, and I trembled in my place, That I might rest in the day of distress, When their invader shall come up against the people.
Julia Smith Translation
I heard and my belly will tremble; at the voice my lips quivered: rottenness will come into my bones, and I shall tremble under me that I shall rest at the day of straits: to come up to the people he will invade him.
King James 2000
When I heard, my body trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he comes up unto the people, he will invade them with his troops.
Lexham Expanded Bible
I hear and my stomach shakes; my lips quiver at the sound; infection enters my bones; that which [is] beneath me trembles; I wait quietly for the day of trouble to come upon the people attacking us.
Modern King James verseion
I heard and my belly trembled; my lips quivered at the voice. Rottenness entered into my bones, and I trembled in myself that I might rest in the day of trouble; to come up against the people; he cuts him off.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When I hear this, my body is vexed, my lips tremble at the voice thereof, my bones corrupt, I am afraid where I stand. O that I might rest in the day of trouble, that I might go up unto our people, which are already prepared.
NET Bible
I listened and my stomach churned; the sound made my lips quiver. My frame went limp, as if my bones were decaying, and I shook as I tried to walk. I long for the day of distress to come upon the people who attack us.
New Heart English Bible
I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place, because I must wait quietly for the day of trouble, for the coming up of the people who invade us.
The Emphasized Bible
I heard, and I trembled within me, at the voice, my lips, quivered, decay, entered, my bones, and, in my limbs, I trembled, - though I am to find rest, in the day of distress, when their invader, cometh up against the people.
Webster
When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up to the people, he will invade them with his troops.
World English Bible
I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place, because I must wait quietly for the day of trouble, for the coming up of the people who invade us.
Youngs Literal Translation
I have heard, and my belly trembleth, At the noise have my lips quivered, Rottenness doth come into my bones, And in my place I do tremble, That I rest for a day of distress, At the coming up of the people, he overcometh it.
Topics
Interlinear
Shama`
Nuwach
Word Count of 20 Translations in Habakkuk 3:16
Verse Info
Context Readings
Habakkuk's Confidence In God Expressed
15
stirring up the great waters.
my lips quivered at the sound.
Rottenness entered my bones;
I trembled where I stood.
Now I must quietly wait for the day of distress
to come against the people invading us.
and there is no fruit on the vines,
though the olive crop fails
and the fields produce no food,
though there are no sheep in the pen
and no cattle in the stalls,
Cross References
Daniel 10:8
I was left alone, looking at this great vision.
Habakkuk 3:2
Lord, I stand in awe of Your deeds.
Revive Your work in these years;
make it known in these years.
In Your wrath remember mercy!
Jeremiah 23:9
Concerning the prophets:
and all my bones tremble.
I have become like a drunkard,
like a man overcome by wine,
because of the Lord,
because of His holy words.
Deuteronomy 28:49-52
The Lord will bring a nation from far away, from the ends of the earth, to swoop down on you like an eagle, a nation whose language you don’t understand,
2 Kings 24:1-2
During
Psalm 91:15
I will be with him in trouble.
I will rescue him and give him honor.
Psalm 94:12-13
and teach from Your law
Psalm 119:120
I fear Your judgments.
Isaiah 26:20-21
and close your doors behind you.
Hide for a little while until the wrath has passed.
Jeremiah 15:10-11
that you gave birth to me,
a man who incites dispute and conflict
in all the land.
I did not lend or borrow,
yet everyone curses me.
Jeremiah 25:9-11
I am going to send for all the families of the north’
Jeremiah 45:3-5
‘You have said, “Woe is me, because the Lord has added misery to my pain! I am worn out with
Ezekiel 3:14
So the Spirit lifted me up and took me away. I left in bitterness and in an angry spirit, and the Lord’s hand was on me powerfully.
Ezekiel 9:4-6
“Pass throughout the city of Jerusalem,” the Lord said to him, “and put a mark on the foreheads
Daniel 8:27
I, Daniel, was overcome and lay sick for days.
Habakkuk 1:5-11
be utterly astounded!
For something is taking place in your days
that you will not believe
when you hear about it.
2 Thessalonians 1:6-9
since it is righteous for God to repay with affliction those who afflict you