Parallel Verses
Holman Bible
Egypt will gather them, and Memphis will bury them.
Thistles will take possession of their precious silver;
thorns will invade their tents.
New American Standard Bible
Egypt will gather them up,
Weeds will take over their treasures of silver;
King James Version
For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.
International Standard Version
Look! They have gone away because of the destruction Egypt will gather them up, and Memphis will bury them. Weeds will overgrow their inheritance, and thorns will grow in their tents.
A Conservative Version
For, lo, they have gone away from destruction, [yet] Egypt shall gather them up. Memphis shall bury them. Their pleasant things of silver, nettles shall possess them. Thorns shall be in their tents.
American Standard Version
For, lo, they are gone away from destruction; yet Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them; their pleasant things of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in their tents.
Amplified
For behold, they will go away because of devastation and destruction;
Egypt will gather them up, Memphis will bury them.
Weeds will take over their treasures of silver;
Thorns will grow in their tents.
Bible in Basic English
For see, they are going away into Assyria; Egypt will get them together, Memphis will be their last resting-place; their fair silver vessels will be covered over with field plants, and thorns will come up in their tents.
Darby Translation
For behold, they are gone away because of destruction: Egypt shall gather them up, Moph shall bury them: their pleasant things of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in their tents.
Julia Smith Translation
For behold, they went from destruction: Egypt shall gather them together; Memphis shall bury them: the desire for their silver, the prickly weed shall possess them: the thorn in their tents.
King James 2000
For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the precious things of their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tents.
Lexham Expanded Bible
For look! [If] they flee from the destruction, Egypt will gather them; Memphis will bury them. Nettles will possess their precious things of silver; thorns [will be] in their tents.
Modern King James verseion
For lo, they have left because of destruction. Egypt shall gather them up; Memphis shall bury them. Nettles shall possess the desirable things of their silver; thorns shall be in their tents.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Lo, they shall get them away for the destruction. Egypt shall receive them, and Memphis shall bury them. The nettles shall overgrow their pleasant goods, and burrs shall be in their tabernacles.
NET Bible
Look! Even if they flee from the destruction, Egypt will take hold of them, and Memphis will bury them. The weeds will inherit the silver they treasure -- thorn bushes will occupy their homes.
New Heart English Bible
For, behold, they have gone away from destruction. Egypt will gather them up. Memphis will bury them. Nettles will possess their pleasant things of silver. Thorns will be in their tents.
The Emphasized Bible
For, though they have gone from destruction, yet, Egypt, shall gather them, Memphis, shall bury them, - as for their silver favorites! thistles, shall possess them, thorns in their tents.
Webster
For lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.
World English Bible
For, behold, they have gone away from destruction. Egypt will gather them up. Memphis will bury them. Nettles will possess their pleasant things of silver. Thorns will be in their tents.
Youngs Literal Translation
For, lo, they have gone because of destruction, Egypt gathereth them, Moph burieth them, The desirable things of their silver, Nettles possess them -- a thorn is in their tents.
Interlinear
Shod
Qabats
Machmad
References
Word Count of 20 Translations in Hosea 9:6
Verse Info
Context Readings
Ephraim Faces Punishment
5
on the day of the Lord’s feast?
Egypt will gather them, and Memphis will bury them.
Thistles will take possession of their precious silver;
thorns will invade their tents.
the days of retribution have come.
Let Israel recognize it!
The prophet is a fool,
and the inspired man is insane,
because of the magnitude
of your guilt and hostility.
Cross References
Hosea 10:8
will be destroyed;
thorns and thistles will grow over their altars.
They will say to the mountains,
and to the hills, “Fall on us!”
Isaiah 5:6
It will not be pruned or weeded;
thorns and briers will grow up.
I will also give orders to the clouds
that rain should not fall on it.
Isaiah 7:23
every place where there were 1,000 vines,
worth 1,000 pieces of silver,
will become thorns and briers.
Hosea 8:13
and eat the flesh,
the Lord does not accept them.
Now He will remember their guilt
and punish their sins;
they will return to Egypt.
Deuteronomy 28:63-64
Just as the Lord was glad to cause you to prosper and to multiply you, so He will also be glad to cause you to perish and to destroy you. You will be deported from the land you are entering to possess.
1 Samuel 13:6
The men of Israel saw that they were in trouble because the troops were in a difficult situation. They hid in caves, thickets, among rocks, and in holes and cisterns.
2 Kings 13:7
Jehoahaz did not have an army left, except for 50 horsemen, 10 chariots, and 10,000 foot soldiers, because the king of Aram had destroyed them,
Psalm 107:34
because of the wickedness of its inhabitants.
Proverbs 24:31
weeds covered the ground,
and the stone wall was ruined.
Isaiah 11:11
On that day
Isaiah 19:13
the princes of Memphis are deceived.
Her tribal chieftains have led Egypt astray.
Isaiah 27:12
the Lord will thresh grain from the Euphrates River
as far as the Wadi of Egypt,
and you Israelites will be gathered one by one.
Isaiah 32:13
growing thorns and briers,
indeed, for every joyous house in the joyful city.
Isaiah 34:13
her fortified cities, with thistles and briers.
She will become a dwelling for jackals,
an abode
Hosea 7:13
destruction to them, for they rebelled against Me!
Though I want to redeem them,
they speak lies against Me.
Hosea 7:16
they are like a faulty bow.
Their leaders will fall by the sword
because of the cursing of their tongue.
They will be ridiculed for this in the land of Egypt.
Hosea 9:3
Instead, Ephraim will return to Egypt,
and they will eat unclean food
Hosea 11:11
and like doves
Then I will settle them in their homes.
This is the Lord’s declaration.
Zechariah 10:10-11
and gather them from Assyria.
I will bring them to the land of Gilead
and to Lebanon,
but it will not be enough for them.