Parallel Verses

NET Bible

For this reason the sovereign master, the Lord who commands armies, will make his healthy ones emaciated. His majestic glory will go up in smoke.

New American Standard Bible

Therefore the Lord, the God of hosts, will send a wasting disease among his stout warriors;
And under his glory a fire will be kindled like a burning flame.

King James Version

Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.

Holman Bible

Therefore the Lord God of Hosts
will inflict an emaciating disease
on the well-fed of Assyria,
and He will kindle a burning fire
under its glory.

International Standard Version

Therefore, the Lord GOD of the Heavenly Armies will send a wasting disease among Assyria's sturdy warriors, and under its glory a conflagration will be kindled, like a blazing bonfire.

A Conservative Version

Therefore will the Lord, LORD of hosts, send among his fat ones, leanness, and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.

American Standard Version

Therefore will the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.

Amplified


Therefore the Lord, the God of hosts, will send a wasting disease among the stout warriors of Assyria;
And under his glory a fire will be kindled like a burning flame.

Bible in Basic English

For this cause the Lord, the Lord of armies, will make his fat become wasted; and in his inner parts a fire will be lighted like a burning flame.

Darby Translation

Therefore shall the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness, and under his glory he shall kindle a burning, like the burning of a fire:

Julia Smith Translation

For this shall Jehovah, the Lord of armies send among his fatnesses leanness; and under his glory he shall burn a burning as the burning of fire.

King James 2000

Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.

Lexham Expanded Bible

Therefore the Lord, Yahweh of hosts, will send leanness among his sturdy warriors, and a burning like [the] burning of fire will burn under his glory.

Modern King James verseion

Therefore the Lord, Jehovah of Hosts, shall send leanness among his fat ones; and under his glory He shall kindle a burning like the burning of a fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore shall the LORD of Hosts send him poverty in his riches, and burn up his power, as it were with a fire.

New Heart English Bible

Therefore the Lord, the LORD of hosts, will send among his fat ones leanness; and under his glory a burning will be kindled like the burning of fire.

The Emphasized Bible

Therefore, shall the Lord, Yahweh of hosts, Send, among his fat ones, leanness, And under his glory, shall he kindle a kindling, like the kindling of fire;

Webster

Therefore will the Lord, the LORD of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he will kindle a burning like the burning of a fire.

World English Bible

Therefore the Lord, Yahweh of Armies, will send among his fat ones leanness; and under his glory a burning will be kindled like the burning of fire.

Youngs Literal Translation

Therefore doth the Lord, the Lord of Hosts, Send among his fat ones leanness, And under his honour He kindleth a burning As the burning of a fire.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

משׁמן 
Mashman 
Usage: 7

רזון 
Razown 
Usage: 3

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

יקד 
Yaqad 
Usage: 9

יקוד 
Y@qowd 
Usage: 2

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Judgment On Assyria

15 Does an ax exalt itself over the one who wields it, or a saw magnify itself over the one who cuts with it? As if a scepter should brandish the one who raises it, or a staff should lift up what is not made of wood! 16 For this reason the sovereign master, the Lord who commands armies, will make his healthy ones emaciated. His majestic glory will go up in smoke. 17 The light of Israel will become a fire, their Holy One will become a flame; it will burn and consume the Assyrian king's briers and his thorns in one day.

Cross References

Psalm 106:15

He granted their request, then struck them with a disease.

2 Chronicles 32:21

The Lord sent a messenger and he wiped out all the soldiers, princes, and officers in the army of the king of Assyria. So Sennacherib returned home humiliated. When he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.

Isaiah 5:17

Lambs will graze as if in their pastures, amid the ruins the rich sojourners will graze.

Isaiah 8:7

So look, the sovereign master is bringing up against them the turbulent and mighty waters of the Euphrates River -- the king of Assyria and all his majestic power. It will reach flood stage and overflow its banks.

Isaiah 9:5

Indeed every boot that marches and shakes the earth and every garment dragged through blood is used as fuel for the fire.

Isaiah 10:18

The splendor of his forest and his orchard will be completely destroyed, as when a sick man's life ebbs away.

Isaiah 14:24-27

The Lord who commands armies makes this solemn vow: "Be sure of this: Just as I have intended, so it will be; just as I have planned, it will happen.

Isaiah 17:4

"At that time Jacob's splendor will be greatly diminished, and he will become skin and bones.

Isaiah 29:5-8

But the horde of invaders will be like fine dust, the horde of tyrants like chaff that is blown away. It will happen suddenly, in a flash.

Isaiah 30:30-33

The Lord will give a mighty shout and intervene in power, with furious anger and flaming, destructive fire, with a driving rainstorm and hailstones.

Isaiah 33:10-14

"Now I will rise up," says the Lord. "Now I will exalt myself; now I will magnify myself.

Isaiah 37:6-7

Isaiah said to them, "Tell your master this: 'This is what the Lord says: "Don't be afraid because of the things you have heard -- these insults the king of Assyria's servants have hurled against me.

Isaiah 37:29

Because you rage against me and the uproar you create has reached my ears, I will put my hook in your nose, and my bridle between your lips, and I will lead you back the way you came."

Isaiah 37:36

The Lord's messenger went out and killed 185,000 troops in the Assyrian camp. When they got up early the next morning, there were all the corpses!

Acts 12:23

Immediately an angel of the Lord struck Herod down because he did not give the glory to God, and he was eaten by worms and died.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain