Parallel Verses
Holman Bible
so the king of Assyria will lead the captives of Egypt
New American Standard Bible
so the
King James Version
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
International Standard Version
so the king of Assyria will lead away the Egyptian captives and exiles from Cush, both the young and the old, naked and barefoot with even their buttocks uncovered to the shame of Egypt.
A Conservative Version
so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
American Standard Version
so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Amplified
in the same way the king of Assyria will lead away the Egyptian captives and the Cushite exiles, young and old, stripped and barefoot, even with buttocks uncovered—to the
Bible in Basic English
So will the king of Assyria take away the prisoners of Egypt and those forced out of Ethiopia, young and old, unclothed and without shoes, and with backs uncovered, to the shame of Egypt.
Darby Translation
so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Julia Smith Translation
Thus shall the king of Assur lead the captivity of Egypt, and the exile of Cush, boys and old men naked and barefoot, and buttocks uncovered, the nakedness of Egypt
King James 2000
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Lexham Expanded Bible
so shall the king of Assyria lead the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old, naked and barefoot, {with bared buttocks}, the shame of Egypt.
Modern King James verseion
so shall the king of Assyria lead away Egypt's prisoners, and the Ethiopian exiles, young and old, naked and barefoot, even with uncovered buttocks, to the shame of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For even thus shall the king of the Assyrians drive both young and old, as prisoners, naked and barefoot, out of Egypt and Ethiopia. And shall discover the shame of Egypt.
NET Bible
so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, both young and old. They will be in undergarments and barefoot, with the buttocks exposed; the Egyptians will be publicly humiliated.
New Heart English Bible
so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
The Emphasized Bible
So, shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia young and old disrobed and barefoot, with their persons behind Uncovered the shame of Egypt.
Webster
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Cushites captives, young and old, naked and barefoot, even with their hind-parts uncovered, to the shame of Egypt.
World English Bible
so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Youngs Literal Translation
so doth the king of Asshur lead the captivity of Egypt, and the removal of Cush, young and old, naked and barefoot, with seat uncovered -- the nakedness of Egypt;
Themes
Captive » Other indignities to
Egypt » Prophecies respecting » Captivity of its people
Prophets » Frequently in their actions, &c were made signs to the people
Interlinear
Nahag
Galuwth
Na`ar
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 20:4
Verse Info
Context Readings
A Sign Regarding Egypt And Cush
3
the Lord said, “As My servant Isaiah has gone naked and barefoot three years as a sign and omen against Egypt and Cush,
Cross References
Isaiah 19:4
and a strong king will rule it.
This is the declaration of the Lord God of Hosts.
Jeremiah 13:22
“Why have these things happened to me?”
It is because of your great guilt
that your skirts have been stripped off,
your body exposed.
Jeremiah 13:26
so that your shame might be seen.
2 Samuel 10:4
So Hanun took David’s emissaries, shaved off half their beards, cut their clothes in half at the hips, and sent them away.
Isaiah 3:17
of the daughters of Zion,
and the Lord will shave their foreheads bare.
Isaiah 47:3
and your shame will be exposed.
I will take vengeance;
I will spare no one.
Jeremiah 46:26
I will hand them over to those who want to take their lives
This is the Lord’s declaration.
Ezekiel 30:18
when I break the yoke of Egypt there
and its proud strength
comes to an end in the city.
A cloud
and its villages will go into captivity.
Micah 1:11
you residents of Shaphir;
the residents of Zaanan
Beth-ezel is lamenting;
its support
Revelation 3:18