Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
I will {put} [the] cedar, acacia, myrtle, and olive oil tree in the wilderness; I will set [the] cypress, elm, and box tree together in the desert
New American Standard Bible
The acacia and the
I will place the
Together with the box tree and the cypress,
King James Version
I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:
Holman Bible
acacias, myrtles, and olive trees.
I will put juniper trees in the desert,
elms and cypress trees together,
International Standard Version
I'll put cedar trees in the wilderness, along with acacia, myrtle, and olive trees. I'll plant cypresses in the desert box trees, and pine trees together
A Conservative Version
I will put in the wilderness the cedar, the acacia, and the myrtle, and the oil tree. I will set in the desert the fir tree, the pine, and the box tree together,
American Standard Version
I will put in the wilderness the cedar, the acacia, and the myrtle, and the oil-tree; I will set in the desert the fir-tree, the pine, and the box-tree together:
Amplified
“I will put the cedar in the wilderness,
The acacia, the myrtle and the olive tree;
I will place the juniper in the desert
Together with the box tree and the cypress,
Bible in Basic English
I will put in the waste land the cedar, the acacia, the myrtle, and the olive-tree; and in the lowland will be planted the fir-tree, the plane, and the cypress together:
Darby Translation
I will give in the wilderness the cedar, acacia, myrtle, and oleaster; I will set in the desert the cypress, pine, and box-tree together;
Julia Smith Translation
I will give in the desert the cedar, the acacia, and the myrtle, and the tree of oil; I will set in the sterile region the the elm and the box tree together.
King James 2000
I will plant in the wilderness the cedar, the acacia tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the cypress tree, and the pine, and the box tree together:
Modern King James verseion
I will plant the cedar in the wilderness, the acacia tree, and the myrtle, and the oil tree. I will set the fir tree in the desert, and the pine, and the box tree together;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I plant in the waste ground trees of Cedar, Box, Mire and Olives. And in the dry I set Fir trees, Elms, and Hawthorns together.
NET Bible
I will make cedars, acacias, myrtles, and olive trees grow in the wilderness; I will make evergreens, firs, and cypresses grow together in the desert.
New Heart English Bible
I will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness. I will set fir trees, pine, and box trees together in the desert;
The Emphasized Bible
I will set in the desert! Cedar, acacia, and myrtle, and oil-tree, - I will place, in the waste plain, Cypress, holm-oak, and sherbin-cedar, together
Webster
I will plant in the wilderness the cedar, the shittah-tree, and the myrtle, and the oil-tree; I will set in the desert the fir-tree, the pine, and the box-tree together:
World English Bible
I will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness. I will set fir trees, pine, and box trees together in the desert;
Youngs Literal Translation
I give in a wilderness the cedar, Shittah, and myrtle, and oil-tree, I set in a desert the fir-pine and box-wood together.
Themes
Deserts » Illustrative of » The gentiles
Shittim » Also called shittah, a tree, the wood of which is fragrant » Planted and cultivated
Interlinear
Nathan
`ets
Suwm
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 41:19
Verse Info
Context Readings
God Helps Israel
18 I will open rivers on [the] barren heights and fountains in [the] midst of [the] valleys. I will make [the] wilderness like a pool of water and [the] land of dryness like springs of water. 19 I will {put} [the] cedar, acacia, myrtle, and olive oil tree in the wilderness; I will set [the] cypress, elm, and box tree together in the desert 20 so that they may see and know, and take to heart and understand together that the hand of Yahweh has done this, and the holy one of Israel has created it."
Cross References
Isaiah 55:13
Instead of the thorn bush, [the] juniper shall go up; instead of the brier, [the] myrtle shall go up, and it shall serve as a memorial to Yahweh, for an everlasting sign [that] shall not be cut off."
Isaiah 60:13
The glory of Lebanon shall come to you; [the] cypress, [the] plane, and [the] pine together, to glorify the place of my sanctuary, and I will do honor to the place of my feet.
Isaiah 35:1
Wilderness and dry land shall be glad, and desert shall rejoice and blossom like the crocus.
Psalm 92:13-14
Planted in the house of Yahweh, they will flourish in the courts of our God.
Isaiah 27:6
{Days are coming}, let Jacob take root; Israel will blossom and send out shoots, and they will fill [the] face of [the] world [with] fruit.
Isaiah 32:15
Until a spirit is poured out on us from on high, and [the] wilderness becomes fruitful field, and [the] fruitful field is reckoned as the forest.
Isaiah 37:31-32
And the remnant of the house of Judah that remain shall {grow} roots downwards and make fruit upwards.
Isaiah 51:3
For Yahweh will comfort Zion; he will comfort all its sites of ruins. And he will {make} its wilderness like Eden, and its desert like the garden of Yahweh. Joy and gladness will be found in it, thanksgiving and [the] {sound} of song.
Isaiah 60:21
And all your people [shall be] righteous; they shall take possession of [the] land forever, the shoot of his planting, the work of my hands, to show my glory.
Isaiah 61:3
to {give} for those in mourning in Zion, to give them a head wrap instead of ashes, [the] oil of joy instead of mourning, a garment of praise instead of a faint spirit. And {they will be called} oaks of righteousness, the planting of Yahweh, to show his glory.
Isaiah 61:11
For as the earth {produces} its sprout, and as a garden makes its plants sprout, so the Lord Yahweh will make righteousness sprout, and praise before all the nations.
Ezekiel 17:22-24
Thus says the Lord Yahweh: 'And I will take, [even] I, from the treetop of the high cedar, and I will plant [it], from the head of its new plant shoot I will pluck a tender one, and I will plant [it], [even] I, on a high and lofty mountain.
Ezekiel 47:12
And along the stream will go up on its banks {from both sides} every tree {producing food}; its leaf will not wither and it will not cease [producing] its fruit. {Every month} it will bear early fruit, for its waters [are] going out from the sanctuary, and its fruit will be as food, and its leaf for healing."