Parallel Verses
World English Bible
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel an insult."
New American Standard Bible
And I will consign Jacob to the
King James Version
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
Holman Bible
and set Jacob apart for destruction
and Israel for abuse.
International Standard Version
So I'll disgrace the leaders of the Temple, and I'll consign Jacob to total destruction and Israel to contempt.
A Conservative Version
Therefore I will profane the rulers of the sanctuary, and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.
American Standard Version
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.
Amplified
“So I will
And I will consign Jacob to destruction and [I will subject] Israel to defamation and abuse.
Bible in Basic English
Your chiefs have made my holy place unclean, so I have made Jacob a curse, and Israel a thing of shame.
Darby Translation
And I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the ban, and Israel to reproaches.
Julia Smith Translation
And will defile the chiefs of the holy place, and will give Jacob to be devoted, and Israel for reproaches.
King James 2000
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
Lexham Expanded Bible
And I profaned [the] princes of [the] sanctuary, and I gave Jacob to destruction, and Israel to reviling.
Modern King James verseion
And I will defile rulers of the sanctuary, and will give Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore I either suspended, or slew the chiefest princes: I did curse Jacob, and gave Israel into reproof."
NET Bible
So I defiled your holy princes, and handed Jacob over to destruction, and subjected Israel to humiliating abuse."
New Heart English Bible
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling."
The Emphasized Bible
So then I must needs profane the rulers of the holy place, - And deliver Jacob to be devoted to destruction, and Israel, unto reviling!
Webster
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
Youngs Literal Translation
And I pollute princes of the sanctuary, And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings!
Themes
Calling » The reward for not calling on the lord
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Exhorts the people to repent
Topics
Interlinear
Chalal
Nathan
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 43:28
Verse Info
Context Readings
Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them
27 Your first father sinned, and your teachers have transgressed against me. 28 Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel an insult."
Phrases
Cross References
Jeremiah 24:9
I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them.
Psalm 79:4
We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are around us.
Lamentations 2:2
The Lord has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied: He has thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah; He has brought them down to the ground; he has profaned the kingdom and its princes.
Zechariah 8:13
It shall come to pass that, as you were a curse among the nations, house of Judah and house of Israel, so will I save you, and you shall be a blessing. Don't be afraid. Let your hands be strong."
Deuteronomy 28:15-20
But it shall come to pass, if you will not listen to the voice of Yahweh your God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you this day, that all these curses shall come on you, and overtake you.
Deuteronomy 29:21-28
Yahweh will set him apart to evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that is written in this book of the law.
2 Samuel 1:21
You mountains of Gilboa, let there be no dew nor rain on you, neither fields of offerings; For there the shield of the mighty was vilely cast away, The shield of Saul was not anointed with oil.
Psalm 82:6-7
I said, "You are gods, all of you are sons of the Most High.
Psalm 89:39
You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.
Isaiah 42:24-25
Who gave Jacob as plunder, and Israel to the robbers? Didn't Yahweh, he against whom we have sinned? For they would not walk in his ways, and they disobeyed his law.
Isaiah 47:6
I was angry with my people, I profaned my inheritance, and gave them into your hand: you showed them no mercy; on the aged you have very heavily laid your yoke.
Isaiah 65:15
You shall leave your name for a curse to my chosen; and the Lord Yahweh will kill you; and he will call his servants by another name:
Lamentations 2:6-7
He has violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden; he has destroyed his place of assembly: Yahweh has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion, Has despised in the indignation of his anger the king and the priest.
Lamentations 4:20
The breath of our nostrils, the anointed of Yahweh, was taken in their pits; Of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.
Ezekiel 5:15
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, to the nations that are around you, when I shall execute judgments on you in anger and in wrath, and in wrathful rebukes; (I, Yahweh, have spoken it;)
Daniel 9:14
Therefore has Yahweh watched over the evil, and brought it on us; for Yahweh our God is righteous in all his works which he does, and we have not obeyed his voice.
Luke 21:21-24
Then let those who are in Judea flee to the mountains. Let those who are in the midst of her depart. Let those who are in the country not enter therein.
1 Thessalonians 2:16
forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always. But wrath has come on them to the uttermost.