Parallel Verses

World English Bible

Yet listen now, Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen.

New American Standard Bible

“But now listen, O Jacob, My servant,
And Israel, whom I have chosen:

King James Version

Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:

Holman Bible

“And now listen, Jacob My servant,
Israel whom I have chosen.

International Standard Version

"But now listen, Jacob my servant and Israel whom I have chosen:

A Conservative Version

Yet now hear, O Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen.

American Standard Version

Yet now hear, O Jacob my servant, and Israel, who I have chosen:

Amplified

“But now listen, O Jacob, My servant,
And Israel, whom I have chosen:

Bible in Basic English

And now, give ear, O Jacob my servant, and Israel whom I have taken for myself:

Darby Translation

And now hear, Jacob, my servant, and Israel, whom I have chosen:

Julia Smith Translation

Hear now, O Jacob and Israel, whom I chose:

King James 2000

Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:

Lexham Expanded Bible

"But now hear, Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen.

Modern King James verseion

Yet now hear, O Jacob My servant, and Israel whom I have chosen;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So hear now, O Jacob my servant, and Israel whom I have chosen.

NET Bible

"Now, listen, Jacob my servant, Israel whom I have chosen!"

New Heart English Bible

Yet listen now, Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen.

The Emphasized Bible

Now, then - hear, O Jacob, my Servant, - and Israel whom I have chosen:

Webster

Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:

Youngs Literal Translation

And now, hear, O Jacob, My servant, And Israel, whom I have fixed on:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

my servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

and Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

1 Yet listen now, Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen. 2 This is what Yahweh who made you, and formed you from the womb, who will help you says: "Don't be afraid, Jacob my servant; and you, Jeshurun, whom I have chosen.

Cross References

Isaiah 41:8

"But you, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend,

Jeremiah 30:10

Therefore don't you be afraid, O Jacob my servant, says Yahweh; neither be dismayed, Israel: for, behold, I will save you from afar, and your seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be quiet and at ease, and none shall make him afraid.

Jeremiah 46:27-28

But don't you be afraid, Jacob my servant, neither be dismayed, Israel: for, behold, I will save you from afar, and your seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be quiet and at ease, and none shall make him afraid.

Genesis 17:7

I will establish my covenant between me and you and your seed after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God to you and to your seed after you.

Deuteronomy 7:6-8

For you are a holy people to Yahweh your God: Yahweh your God has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth.

Psalm 81:11-13

But my people didn't listen to my voice. Israel desired none of me.

Psalm 105:6

you seed of Abraham, his servant, you children of Jacob, his chosen ones.

Psalm 105:42-43

For he remembered his holy word, and Abraham, his servant.

Isaiah 42:23

Who is there among you who will give ear to this? Who will listen and hear for the time to come?

Isaiah 43:1

But now thus says Yahweh who created you, Jacob, and he who formed you, Israel: "Don't be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine.

Isaiah 48:16-18

"Come near to me and hear this: "From the beginning I have not spoken in secret; from the time that it was, there am I." Now the Lord Yahweh has sent me, with his Spirit.

Isaiah 55:3

Turn your ear, and come to me; hear, and your soul shall live: and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

Jeremiah 4:7

A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place, to make your land desolate, that your cities be laid waste, without inhabitant.

Luke 13:34

"Jerusalem, Jerusalem, that kills the prophets, and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, like a hen gathers her own brood under her wings, and you refused!

Romans 11:5-6

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Hebrews 3:7-8

Therefore, even as the Holy Spirit says, "Today if you will hear his voice,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain