Parallel Verses

World English Bible

Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.

New American Standard Bible

Let me sing now for my well-beloved
A song of my beloved concerning His vineyard.
My well-beloved had a vineyard on a fertile hill.

King James Version

Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:

Holman Bible

I will sing about the one I love,
a song about my loved one’s vineyard:
The one I love had a vineyard
on a very fertile hill.

International Standard Version

I will sing for my beloved my love-song concerning his vineyard: "The one I love had a vineyard on a very fertile hill.

A Conservative Version

Let me sing for my well-beloved a song of my beloved concerning his vineyard. My well-beloved had a vineyard in a very fruitful hill.

American Standard Version

Let me sing for my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved had a vineyard in a very fruitful hill:

Amplified

Now let me sing for my greatly Beloved [Lord]
A song of my Beloved about His vineyard (His chosen people).
My greatly Beloved had a vineyard on a very fertile slope (the promised land, Canaan).

Bible in Basic English

Let me make a song about my loved one, a song of love for his vine-garden. My loved one had a vine-garden on a fertile hill:

Darby Translation

I will sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard: My well-beloved had a vineyard upon a fruitful hill.

Julia Smith Translation

I will sing now to my beloved a song of my love for his vineyard. There was a vineyard to my beloved in the horn of the son of oil:

King James 2000

Now will I sing to my well-beloved a song of my beloved regarding his vineyard. My well-beloved has a vineyard on a very fruitful hill:

Lexham Expanded Bible

Let me sing for my beloved a song of my love concerning his vineyard: {My beloved had a vineyard} on {a fertile hill}.

Modern King James verseion

Now I will sing to my Beloved a song of my Beloved concerning His vineyard. My Beloved has a vineyard in a very fruitful hill.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now will I sing my beloved friend a song of his vineyard. My beloved friend hath a vineyard in a very fruitful plenteous ground.

NET Bible

I will sing to my love -- a song to my lover about his vineyard. My love had a vineyard on a fertile hill.

New Heart English Bible

Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.

The Emphasized Bible

Let me sing, I pray you, for a well-beloved of mine, The song of my beloved concerning his vineyard: - A vineyard, had my well-beloved on a very fruitful hill;

Webster

Now will I sing to my well-beloved a song of my beloved concerning his vineyard. My well-beloved hath a vineyard in a very fruitful hill:

Youngs Literal Translation

Let me sing, I pray you, for my beloved, A song of my beloved as to his vineyard: My beloved hath a vineyard in a fruitful hill,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now will I sing
שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

to my wellbeloved
ידיד 
Y@diyd 
Usage: 10

a song
שׁירה שׁיר 
Shiyr 
Usage: 90

of my beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

כּרם 
Kerem 
Usage: 93

ידיד 
Y@diyd 
Usage: 10

כּרם 
Kerem 
Usage: 93

Context Readings

The Song Of The Vineyard

1 Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill. 2 He dug it up, gathered out its stones, planted it with the choicest vine, built a tower in its midst, and also cut out a winepress therein. He looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes.

Cross References

Psalm 80:8

You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it.

Matthew 21:33

"Hear another parable. There was a man who was a master of a household, who planted a vineyard, set a hedge about it, dug a winepress in it, built a tower, leased it out to farmers, and went into another country.

Mark 12:1

He began to speak to them in parables. "A man planted a vineyard, put a hedge around it, dug a pit for the winepress, built a tower, rented it out to a farmer, and went into another country.

Luke 20:9

He began to tell the people this parable. "A man planted a vineyard, and rented it out to some farmers, and went into another country for a long time.

Deuteronomy 31:19-22

"Now therefore write this song for yourselves, and teach it to the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.

Judges 5:1-31

Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying,

Psalm 45:1

My heart overflows with a noble theme. I recite my verses for the king. My tongue is like the pen of a skillful writer.

Psalm 101:1

I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.

Song of Songs 2:16

My beloved is mine, and I am his. He browses among the lilies.

Song of Songs 5:2

I was asleep, but my heart was awake. It is the voice of my beloved who knocks: "Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled; for my head is filled with dew, and my hair with the dampness of the night."

Song of Songs 5:16

His mouth is sweetness; yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, daughters of Jerusalem. Friends

Song of Songs 6:3

I am my beloved's, and my beloved is mine. He browses among the lilies,

Song of Songs 8:11-12

Solomon had a vineyard at Baal Hamon. He leased out the vineyard to keepers. Each was to bring a thousand shekels of silver for its fruit.

Isaiah 27:2-3

In that day, sing to her, "A pleasant vineyard!

Jeremiah 2:21

Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me?

John 15:1

"I am the true vine, and my Father is the farmer.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain