Parallel Verses

New American Standard Bible

For as the earth brings forth its sprouts,
And as a garden causes the things sown in it to spring up,
So the Lord God will cause righteousness and praise
To spring up before all the nations.

King James Version

For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

Holman Bible

For as the earth produces its growth,
and as a garden enables what is sown to spring up,
so the Lord God will cause righteousness and praise
to spring up before all the nations.

International Standard Version

For just as the soil brings forth its shoots, and as a garden makes what is sown within it spring up, so the LORD God will make righteousness and praise spring up before all the nations for Zion's sake."

A Conservative Version

For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth, so lord LORD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

American Standard Version

For as the earth bringeth forth its bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

Amplified


For as the earth brings forth its sprouts,
And as a garden causes what is sown in it to spring up,
So the Lord God will [most certainly] cause righteousness and justice and praise
To spring up before all the nations [through the power of His word].

Bible in Basic English

For as the earth puts out buds, and as the garden gives growth to the seeds which are planted in it, so the Lord will make righteousness and praise to be flowering before all the nations.

Darby Translation

For as the earth bringeth forth her bud, and as a garden causeth the things that are sown in it to spring forth, so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

Julia Smith Translation

For as the earth will bring forth her sprout, and as a garden will cause the things sown to sprout, so the Lord Jehovah will cause justice and praise to sprout before all nations.

King James 2000

For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

Lexham Expanded Bible

For as the earth {produces} its sprout, and as a garden makes its plants sprout, so the Lord Yahweh will make righteousness sprout, and praise before all the nations.

Modern King James verseion

For as the earth comes out with its bud, and as the garden causes that which is sown to grow; so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to grow before all the nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For like as the ground bringeth forth fruit, and as the garden shooteth forth seed; So shall the LORD God cause righteousness and the fear of God to flourish forth before all the Heathen.

NET Bible

For just as the ground produces its crops and a garden yields its produce, so the sovereign Lord will cause deliverance to grow, and give his people reason to praise him in the sight of all the nations.

New Heart English Bible

For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

The Emphasized Bible

For as the earth, bringeth forth her bud, And as, a garden, causeth her seeds, to shoot forth, So, My Lord, Yahweh, will cause to shoot forth Righteousness and praise before all the nations.

Webster

For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

World English Bible

For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

Youngs Literal Translation

For, as the earth bringeth forth her shoots, And as a garden causeth its sown things to shoot up, So the Lord Jehovah causeth righteousness and praise To shoot up before all the nations!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For as the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

צמח 
Tsemach 
Usage: 12

and as the garden
גּנּה 
Gannah 
Usage: 12

זרוּע 
Zeruwa` 
Usage: 2

in it to spring forth
צמח 
Tsamach 
Usage: 33

so the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

and praise
תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

צמח 
Tsamach 
Usage: 33

References

Easton

Context Readings

The Year Of Yahweh's Favor

10 I will rejoice greatly in the Lord,
My soul will exult in my God;
For He has clothed me with garments of salvation,
He has wrapped me with a robe of righteousness,
As a bridegroom decks himself with a garland,
And as a bride adorns herself with her jewels.
11 For as the earth brings forth its sprouts,
And as a garden causes the things sown in it to spring up,
So the Lord God will cause righteousness and praise
To spring up before all the nations.

Cross References

Psalm 85:11

Truth springs from the earth,
And righteousness looks down from heaven.

Isaiah 60:18

Violence will not be heard again in your land,
Nor devastation or destruction within your borders;
But you will call your walls salvation, and your gates praise.

Psalm 72:3

Let the mountains bring peace to the people,
And the hills, in righteousness.

Isaiah 62:7

And give Him no rest until He establishes
And makes Jerusalem a praise in the earth.

Psalm 72:16

May there be abundance of grain in the earth on top of the mountains;
Its fruit will wave like the cedars of Lebanon;
And may those from the city flourish like vegetation of the earth.

Song of Songs 4:16-1

Awake, O north wind,
And come, wind of the south;
Make my garden breathe out fragrance,
Let its spices be wafted abroad.
May my beloved come into his garden
And eat its choice fruits!”

Isaiah 45:8

Drip down, O heavens, from above,
And let the clouds pour down righteousness;
Let the earth open up and salvation bear fruit,
And righteousness spring up with it.
I, the Lord, have created it.

Isaiah 55:10-11

“For as the rain and the snow come down from heaven,
And do not return there without watering the earth
And making it bear and sprout,
And furnishing seed to the sower and bread to the eater;

Isaiah 58:11

“And the Lord will continually guide you,
And satisfy your desire in scorched places,
And give strength to your bones;
And you will be like a watered garden,
And like a spring of water whose waters do not fail.

Isaiah 62:1

For Zion’s sake I will not keep silent,
And for Jerusalem’s sake I will not keep quiet,
Until her righteousness goes forth like brightness,
And her salvation like a torch that is burning.

Matthew 13:3

And He spoke many things to them in parables, saying, “Behold, the sower went out to sow;

Matthew 13:8

And others fell on the good soil and *yielded a crop, some a hundredfold, some sixty, and some thirty.

Matthew 13:23

And the one on whom seed was sown on the good soil, this is the man who hears the word and understands it; who indeed bears fruit and brings forth, some a hundredfold, some sixty, and some thirty.”

Mark 4:26-32

And He was saying, “The kingdom of God is like a man who casts seed upon the soil;

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain