Parallel Verses

Holman Bible

For as the earth produces its growth,
and as a garden enables what is sown to spring up,
so the Lord God will cause righteousness and praise
to spring up before all the nations.

New American Standard Bible

For as the earth brings forth its sprouts,
And as a garden causes the things sown in it to spring up,
So the Lord God will cause righteousness and praise
To spring up before all the nations.

King James Version

For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

International Standard Version

For just as the soil brings forth its shoots, and as a garden makes what is sown within it spring up, so the LORD God will make righteousness and praise spring up before all the nations for Zion's sake."

A Conservative Version

For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth, so lord LORD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

American Standard Version

For as the earth bringeth forth its bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

Amplified


For as the earth brings forth its sprouts,
And as a garden causes what is sown in it to spring up,
So the Lord God will [most certainly] cause righteousness and justice and praise
To spring up before all the nations [through the power of His word].

Bible in Basic English

For as the earth puts out buds, and as the garden gives growth to the seeds which are planted in it, so the Lord will make righteousness and praise to be flowering before all the nations.

Darby Translation

For as the earth bringeth forth her bud, and as a garden causeth the things that are sown in it to spring forth, so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

Julia Smith Translation

For as the earth will bring forth her sprout, and as a garden will cause the things sown to sprout, so the Lord Jehovah will cause justice and praise to sprout before all nations.

King James 2000

For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

Lexham Expanded Bible

For as the earth {produces} its sprout, and as a garden makes its plants sprout, so the Lord Yahweh will make righteousness sprout, and praise before all the nations.

Modern King James verseion

For as the earth comes out with its bud, and as the garden causes that which is sown to grow; so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to grow before all the nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For like as the ground bringeth forth fruit, and as the garden shooteth forth seed; So shall the LORD God cause righteousness and the fear of God to flourish forth before all the Heathen.

NET Bible

For just as the ground produces its crops and a garden yields its produce, so the sovereign Lord will cause deliverance to grow, and give his people reason to praise him in the sight of all the nations.

New Heart English Bible

For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

The Emphasized Bible

For as the earth, bringeth forth her bud, And as, a garden, causeth her seeds, to shoot forth, So, My Lord, Yahweh, will cause to shoot forth Righteousness and praise before all the nations.

Webster

For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

World English Bible

For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

Youngs Literal Translation

For, as the earth bringeth forth her shoots, And as a garden causeth its sown things to shoot up, So the Lord Jehovah causeth righteousness and praise To shoot up before all the nations!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For as the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

צמח 
Tsemach 
Usage: 12

and as the garden
גּנּה 
Gannah 
Usage: 12

זרוּע 
Zeruwa` 
Usage: 2

in it to spring forth
צמח 
Tsamach 
Usage: 33

so the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

and praise
תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

צמח 
Tsamach 
Usage: 33

References

Easton

Context Readings

The Year Of Yahweh's Favor

10 I greatly rejoice in the Lord,
I exult in my God;
for He has clothed me with the garments of salvation
and wrapped me in a robe of righteousness,
as a groom wears a turban
and as a bride adorns herself with her jewels.
11 For as the earth produces its growth,
and as a garden enables what is sown to spring up,
so the Lord God will cause righteousness and praise
to spring up before all the nations.

Cross References

Psalm 85:11

Truth will spring up from the earth,
and righteousness will look down from heaven.

Isaiah 60:18

Violence will never again be heard of in your land;
devastation and destruction
will be gone from your borders.
But you will name your walls salvation
and your gates, praise.

Psalm 72:3

May the mountains bring prosperity to the people
and the hills, righteousness.

Isaiah 62:7

Do not give Him rest
until He establishes and makes Jerusalem
the praise of the earth.

Psalm 72:16

May there be plenty of grain in the land;
may it wave on the tops of the mountains.
May its crops be like Lebanon.
May people flourish in the cities
like the grass of the field.

Song of Songs 4:16-1

W Awaken, north wind—
come, south wind.
Blow on my garden,
and spread the fragrance of its spices.
Let my love come to his garden
and eat its choicest fruits.


>

Isaiah 45:8

“Heavens, sprinkle from above,
and let the skies shower righteousness.
Let the earth open up
so that salvation will sprout
and righteousness will spring up with it.
I, Yahweh, have created it.

Isaiah 55:10-11

For just as rain and snow fall from heaven
and do not return there
without saturating the earth
and making it germinate and sprout,
and providing seed to sow
and food to eat,

Isaiah 58:11

The Lord will always lead you,
satisfy you in a parched land,
and strengthen your bones.
You will be like a watered garden
and like a spring whose waters never run dry.

Isaiah 62:1

I will not keep silent because of Zion,
and I will not keep still because of Jerusalem,
until her righteousness shines like a bright light
and her salvation, like a flaming torch.

Matthew 13:3

Then He told them many things in parables, saying: “Consider the sower who went out to sow.

Matthew 13:8

Still others fell on good ground and produced a crop: some 100, some 60, and some 30 times what was sown.

Matthew 13:23

But the one sown on the good ground—this is one who hears and understands the word, who does bear fruit and yields: some 100, some 60, some 30 times what was sown.”

Mark 4:26-32

“The kingdom of God is like this,” He said. “A man scatters seed on the ground;

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood,
a holy nation, a people for His possession,
so that you may proclaim the praises
of the One who called you out of darkness
into His marvelous light.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain