Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus says the Lord,
“
Where then is a
And where is a place that
King James Version
Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest?
Holman Bible
This is what the Lord says:
and earth is My footstool.
What house could you possibly build for Me?
And what place could be My home?
International Standard Version
This is what the LORD says: "Heaven is my throne, and the earth is my footstool. Where is the house that you would build for me, and where will my resting place be?
A Conservative Version
Thus says LORD, Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What manner of house will ye build to me, and what place shall be my rest?
American Standard Version
Thus saith Jehovah, Heaven is my throne, and the earth is my footstool: what manner of house will ye build unto me? and what place shall be my rest?
Amplified
This is what the Lord says,
Where, then, is a house that you could build for Me?
And where will My resting place be?
Bible in Basic English
The Lord says, Heaven is the seat of my power, and earth is the resting-place for my feet: what sort of house will you make for me, and what place will be my resting-place?
Darby Translation
Thus saith Jehovah: The heavens are my throne, and the earth is my footstool: what is the house that ye will build unto me? and what is the place of my rest?
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah, The heavens my throne, and the earth the footstool of my feet: where this house which ye will build to me? and where this place of my rest?
King James 2000
Thus says the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that you build unto me? and where is the place of my rest?
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh: "Heaven [is] my throne, and the earth [is] the footstool for my feet. Where [is] this house that you would build for me? And where [is] this resting place for me?
Modern King James verseion
So says Jehovah, Heaven is My throne, and earth My footstool. Where, then, is the house that you build for Me? And where is the place of My rest?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus sayeth the LORD: Heaven is my seat, and the earth is my footstool. Where shall now the house stand, that ye build unto me? And where shall be the place, that I will dwell in?
NET Bible
This is what the Lord says: "The heavens are my throne and the earth is my footstool. Where then is the house you will build for me? Where is the place where I will rest?
New Heart English Bible
Thus says the LORD, "Heaven is my throne, and the earth is my footstool: what kind of house will you build to me? And what place shall be my rest?
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, The, heavens, are my throne, and The earth, is my footstool: Where then is the house which ye can build me? Or where is my place of rest?
Webster
Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build to me? and where is the place of my rest?
World English Bible
Thus says Yahweh, "Heaven is my throne, and the earth is my footstool: what kind of house will you build to me? and what place shall be my rest?
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah: The heavens are My throne, And the earth My footstool, Where is this -- the house that ye build for Me? And where is this -- the place -- My rest?
Themes
Attributes of God » Omnipresence
Calling » The reward for not answering the calls of the lord
the Earth » Described as » God's footstool
Evil » The reward for doing evil
Footstool » Figurative » The earth is God's
God » Mercy of » Omnipresence of
God » Pillar of » Footstool of
Government » Of God » God's throne a symbol of
Hearing » The reward for not hearing the lord
Heaven » Dwelling place of God
Heaven/the heavens » What heaven is
Sacrifice » Whose sacrifice is not pleasing to the lord
Sovereignty of God » God's throne a symbol of
Stool » Footstool » Of the earth
Throne » Figurative » Anthropomorphic » Of God
Topics
Interlinear
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 66:1
Verse Info
Context Readings
Proper Worship
1 Thus says the Lord,
“
Where then is a
And where is a place that
Thus all these things came into being,” declares the Lord.
“But to this one I will look,
To him who is humble and
Phrases
Names
Cross References
1 Kings 8:27
“But will God indeed dwell on the earth? Behold,
Matthew 5:34-35
John 4:20-21
Acts 17:24
2 Samuel 7:5-7
“Go and say to My servant David, ‘Thus says the Lord, “
Psalm 11:4
His
Acts 7:48-50
However,
1 Chronicles 28:2
Then King David rose to his feet and said, “Listen to me, my brethren and my people; I
2 Chronicles 6:18
“But
Psalm 99:9
And worship at His holy hill,
For holy is the Lord our God.
Psalm 132:7
Let us
Jeremiah 7:4-11
Malachi 1:11
For from the
Matthew 23:21-22
Matthew 24:2
And He said to them,