Parallel Verses
Weymouth New Testament
your gold and your silver have become covered with rust, and the rust on them will give evidence against you, and will eat your flesh like fire. You have hoarded up wealth in these last days.
New American Standard Bible
Your gold and your silver have rusted; and their rust will be a witness against you and will consume your flesh like fire. It is
King James Version
Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.
Holman Bible
Your silver and gold are corroded, and their corrosion will be a witness against you and will eat your flesh like fire. You stored up treasure in the last days!
International Standard Version
your gold and silver are corroded, and their corrosion will be used as evidence against you and will eat your flesh like fire. You have stored up treasures in these last days.
A Conservative Version
Your gold and your silver have cankered, and their corrosion will be testimony against you, and will eat your flesh like fire. Ye have hoarded in the last days.
American Standard Version
Your gold and your silver are rusted; and their rust shall be for a testimony against you, and shall eat your flesh as fire. Ye have laid up your treasure in the last days.
Amplified
Your gold and silver are corroded, and their corrosion will be a witness against you and will consume your flesh like fire. You have stored up your treasure in the last days [when it will do you no good].
An Understandable Version
Your gold and silver have tarnished and their tarnish will be a testimony against you [i.e., you have hoarded your wealth instead of using it to benefit others], and they will devour your flesh as fire [i.e., your riches will ultimately consume you]. You have hoarded up your riches in these last days.
Anderson New Testament
your gold and your silver are covered with rust; and their rust will be a testimony against you, and will eat your flesh as fire. You have heaped up treasures in the last days.
Bible in Basic English
Your gold and your silver are wasted and their waste will be a witness against you, burning into your flesh. You have put by your store in the last days.
Common New Testament
Your gold and silver have rusted, and their rust will be evidence against you and will eat your flesh like fire. You have laid up treasure in the last days.
Daniel Mace New Testament
and your gold and silver by rust: that rust shall convict you: that rust shall corrode your flesh like a caustic, which you have treasur'd up against the last days.
Darby Translation
Your gold and silver is eaten away, and their canker shall be for a witness against you, and shall eat your flesh as fire. Ye have heaped up treasure in the last days.
Godbey New Testament
your gold and your silver are cankered; and their rust shall be for a witness against you, and eat your flesh like fire. You laid up treasures in the last days.
Goodspeed New Testament
your gold and silver are rusted, and their rust will testify against you and eat into your very flesh, for you have stored up fire for the last days.
John Wesley New Testament
Your gold and silver is cankered, and the canker of them shall be a testimony against you, and shall eat your flesh as fire: ye have laid up treasure in the last days.
Julia Smith Translation
Your gold and silver is become rusty; and their rust shall be for a witness to you, and shall eat your flesh as fire. Ye have gathered up treasures in the last days.
King James 2000
Your gold and silver is rusted; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as if it were fire. You have heaped treasure together for the last days.
Lexham Expanded Bible
Your gold and silver have become corroded, and their corrosion will be a witness against you, and it will consume your flesh like fire. You have stored up treasure in the last days.
Modern King James verseion
Your gold and silver have corroded, and their poison will be a witness against you, and will eat your flesh as fire. You heaped treasure in the last days.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Your gold and your silver are cankered, and the rust of them shall be a witness unto you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together in your last days.
Moffatt New Testament
your gold and silver lie rusted over, and their rust will be evidence against you, it will devour your flesh like fire. [Moved to the end of 5:1] You have been storing up treasure in the very last days;
Montgomery New Testament
Your gold and silver are rusted. and their rust will be for a testimony against you, and it will eat your flesh. For you have been storing up fire in these last days!
NET Bible
Your gold and silver have rusted and their rust will be a witness against you. It will consume your flesh like fire. It is in the last days that you have hoarded treasure!
New Heart English Bible
Your gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony against you, and will eat your flesh like fire. You have laid up your treasure in the last days.
Noyes New Testament
your gold and silver is rusted, and the rust of them will be a witness against you, and will eat your flesh as fire; ye have heaped up treasure in the last days!
Sawyer New Testament
your gold and silver are destroyed with rust, and their rust will be a witness against you, and consume your flesh like fire. You have laid up treasures for the last days.
The Emphasized Bible
Your gold and silver, have rusted away, and, their rust, shall be, witness against you, and shall eat your flesh, as fire! Ye have laid up treasure in days of extremity: -
Thomas Haweis New Testament
Your gold and silver is cankered with rust; and the rust upon them is a testimony against you, and shall eat into your flesh as fire. Ye have heaped up treasures in the last days.
Twentieth Century New Testament
Your gold and silver are rusted; and the rust on them shall be evidence against you, and shall eat into your very flesh. It was fire, so to speak, that you stored up for yourselves in these last days.
Webster
Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a testimony against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have amassed treasure for the last days.
Williams New Testament
your gold and silver have rusted, and their rust will testify against you and devour your flesh like fire. You have stored up these things for the last days.
World English Bible
Your gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony against you, and will eat your flesh like fire. You have laid up your treasure in the last days.
Worrell New Testament
Your gold and silver are covered with rust, and their rust will be for a witness against you, and will eat your flesh, as fire. Ye laid up treasures in the last days!
Worsley New Testament
your gold and silver is cankered, and their rust shall be a witness against you, and shall eat your flesh like fire: ye have been treasuring them up for these last days.
Youngs Literal Translation
your gold and silver have rotted, and the rust of them for a testimony shall be to you, and shall eat your flesh as fire. Ye made treasure in the last days!
Themes
Accumulation of wealth » The accumulation of, disappointing
Condemnation » Increased by » Oppression
Gold » Liable to » Canker and rust
earthly Riches » The perils of » The accumulation of, disappointing
Wealth » Accumulation of » The accumulation of, disappointing
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
thesaurizo
References
Word Count of 37 Translations in James 5:3
Verse Info
Context Readings
Woes On The Rich Who Oppress Others
2 Your treasures have rotted, and your piles of clothing are moth-eaten; 3 your gold and your silver have become covered with rust, and the rust on them will give evidence against you, and will eat your flesh like fire. You have hoarded up wealth in these last days. 4 I tell you that the pay of the labourers who have gathered in your crops--pay which you are keeping back--is calling out against you; and the outcries of those who have been your reapers have entered into the ears of the Lord of the armies of Heaven.
Phrases
Names
Cross References
Romans 2:5
The fact is that in the stubbornness of your impenitent heart you are treasuring up against yourself anger on the day of Anger--the day when the righteousness of God's judgements will stand revealed.
Acts 2:17
"And it shall come to pass in the last days, God says, that I will pour out My Spirit upon all mankind; and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall have dreams;
2 Timothy 2:17
and their teaching will spread like a running sore. Hymenaeus and Philetus are men of that stamp.
James 5:7-8
Be patient therefore, brethren, until the Coming of the Lord. Notice how eagerly a farmer waits for a valuable crop! He is patient over it till it has received the early and the later rain.
2 Peter 3:3
But, above all, remember that, in the last days, men will come who make a mock at everything--men governed only by their own passions,
Revelation 17:16
And the ten horns that you have seen--and the Wild Beast--these will hate the Harlot, and they will cause her to be laid waste and will strip her bare. They will eat her flesh, and burn her up with fire.
Revelation 20:15
And if any one's name was not found recorded in the Book of Life he was thrown into the Lake of fire.
Revelation 21:8
But as for cowards and the unfaithful, and the polluted, and murderers, fornicators, and those who practise magic or worship idols, and all liars--the portion allotted to them shall be in the Lake which burns with fire and sulphur. This is the Second Death."