Parallel Verses
Darby Translation
Have patience, therefore, brethren, till the coming of the Lord. Behold, the labourer awaits the precious fruit of the earth, having patience for it until it receive the early and the latter rain.
New American Standard Bible
Therefore be patient,
King James Version
Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.
Holman Bible
Therefore, brothers, be patient until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth and is patient with it until it receives the early and the late rains.
International Standard Version
So be patient, brothers, until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the precious crop from his land, being patient with it until it receives the fall and the spring rains.
A Conservative Version
Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient for it, until it receives the early and latter rain.
American Standard Version
Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receive the early and latter rain.
Amplified
So wait patiently, brothers and sisters, until the coming of the Lord. The farmer waits [expectantly] for the precious harvest from the land, being patient about it, until it receives the early and late rains.
An Understandable Version
So, be patient, brothers, until the Lord comes. Look, the farmer waits for his land to produce the valuable crop and is patient with it until it receives the fall and spring rains.
Anderson New Testament
Be patient, therefore, brethren, till the coming of the Lord. Behold, the farmer looks for the precious fruit of the earth, and waits patiently for it, till he receives the early and the latter rain.
Bible in Basic English
Go on waiting calmly, my brothers, till the coming of the Lord, like the farmer waiting for the good fruit of the earth till the early and late rains have come.
Common New Testament
Therefore be patient, brethren, until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rains.
Daniel Mace New Testament
As for you, my brethren, bear your sufferings with constancy, till the advent of the Lord. the farmer, from the prospect of a golden crop, patiently expects the showers of the spring and the autumn.
Godbey New Testament
Therefore, O brethren, suffer long, until the coming of the Lord. Behold, the farmer receives the precious fruit of the earth, waiting for it, until he may receive the former and latter rain:
Goodspeed New Testament
So be patient, brothers, until the coming of the Lord. The farmer has to wait for the precious crop from the ground, and be patient with it, until it gets the early and the late rains.
John Wesley New Testament
Be patient, therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath patience for it, till he receive the early and the latter rain.
Julia Smith Translation
Therefore be longsuffering, brethren, even to the arrival of the Lord. Behold, the farmer awaits the precious fruit of the earth, being longsuffering for it, even till he should receive the early and late rain.
King James 2000
Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, and has long patience for it, until he receives the early and latter rain.
Lexham Expanded Bible
Therefore be patient, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the soil, being patient concerning it until it receives the early and late rains.
Modern King James verseion
Therefore be patient, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth and has long patience for it, until he receives the early and the latter rain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience there upon, until he receive the early and the latter rain.
Moffatt New Testament
Be patient, then, brothers, till the arrival of the Lord. See how the farmer waits for the precious crop of the land, biding his time patiently till he gets the autumn and the spring rains;
Montgomery New Testament
Be patient, then, brothers, till the coming of the Lord. Behold the farmer who waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it gets the early and the latter rains.
NET Bible
So be patient, brothers and sisters, until the Lord's return. Think of how the farmer waits for the precious fruit of the ground and is patient for it until it receives the early and late rains.
New Heart English Bible
Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain.
Noyes New Testament
Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and is patient about it, until it hath received the early and latter rain.
Sawyer New Testament
Wait patiently therefore, brothers, till the coming of the Lord. Behold, the husbandman waits for the precious fruit of the earth, and is of long patience, till he receives the autumnal and vernal rain.
The Emphasized Bible
Be patient, therefore, brethren, until the Presence of the Lord: - Lo! the husbandman, awaiteth the precious fruit of the earth, having patience for it, until it receive the early and the latter rain:
Thomas Haweis New Testament
Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. See, the husbandman waits for the precious fruit of the earth, in patient expectation for it, till it receives the former and the latter rain.
Twentieth Century New Testament
Be patient, then, Brothers, till the Coming of the Lord. Even the farmer has to wait for the precious fruit of the earth, watching over it patiently, till it has had the spring and summer rains.
Webster
Be patient, therefore, brethren, to the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receiveth the early and the latter rain.
Weymouth New Testament
Be patient therefore, brethren, until the Coming of the Lord. Notice how eagerly a farmer waits for a valuable crop! He is patient over it till it has received the early and the later rain.
Williams New Testament
So be patient, brothers, until the coming of the Lord. See how the farmer keeps on waiting and waiting for the precious crop from his land; how he keeps up his patience over it until he gets the early and late rains,
World English Bible
Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain.
Worrell New Testament
Be patient, therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waits for the precious fruit of the earth; being patient over it, until it receives the early and latter rain.
Worsley New Testament
Wait patiently therefore, my brethren, till the coming of the Lord: behold the husbandman expecteth the precious fruit of the earth, waiting patiently for it, till he receive the former and the latter rain.
Youngs Literal Translation
Be patient, then, brethren, till the presence of the Lord; lo, the husbandman doth expect the precious fruit of the earth, being patient for it, till he may receive rain -- early and latter;
Themes
Agriculture » General references to » Called husbandmen
Agriculture » Requires patience
Agriculture or husbandry » Requires » Patience in waiting
Coming of the lord jesus Christ » Being patient for the coming of the lord
divine Delays » Try men's courage and patience
fruit of the Spirit » Patience
Fruits » To be waited for with patience
Harvest » Patience required in waiting for
Prayer » For miscellaneous topics relating to the devotional life, » Answer delayed
The second coming of Christ » Saints » Should be patient unto
Topics
Interlinear
Makrothumeo
References
Word Count of 37 Translations in James 5:7
Prayers for James 5:7
Verse Info
Context Readings
Exhortation To Patience
6 ye have condemned, ye have killed the just; he does not resist you. 7 Have patience, therefore, brethren, till the coming of the Lord. Behold, the labourer awaits the precious fruit of the earth, having patience for it until it receive the early and the latter rain. 8 Ye also have patience: stablish your hearts, for the coming of the Lord is drawn nigh.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 11:14
that I will give rain to your land in its season, the early rain and the latter rain; and thou shalt gather in thy corn, and thy new wine, and thine oil;
Jeremiah 5:24
And they say not in their heart, Let us now fear Jehovah our God, that giveth rain, both the early and the latter, in its season; who preserveth unto us the appointed weeks of harvest.
Joel 2:23
And ye, children of Zion, be glad and rejoice in Jehovah your God; for he giveth you the early rain in due measure, and he causeth to come down for you the rain, the early rain, and the latter rain at the beginning of the season.
Galatians 6:9
but let us not lose heart in doing good; for in due time, if we do not faint, we shall reap.
1 Thessalonians 2:19
For what is our hope, or joy, or crown of boasting? are not ye also before our Lord Jesus at his coming?
Hosea 6:3
and we shall know, we shall follow on to know Jehovah: his going forth is assured as the morning dawn; and he will come unto us as the rain, as the latter rain which watereth the earth.
Zechariah 10:1
Ask of Jehovah rain in the time of the latter rain; Jehovah will make lightnings, and he will give them showers of rain, to every one grass in the field.
Matthew 24:27
For as the lightning goes forth from the east and shines to the west, so shall be the coming of the Son of man.
Matthew 24:44
Wherefore ye also, be ye ready, for in that hour that ye think not the Son of man comes.
Luke 8:15
But that in the good ground, these are they who in an honest and good heart, having heard the word keep it, and bring forth fruit with patience.
Luke 18:8
I say unto you that he will avenge them speedily. But when the Son of man comes, shall he indeed find faith on the earth?
Luke 21:27
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
Romans 2:7
to them who, in patient continuance of good works, seek for glory and honour and incorruptibility, life eternal.
Romans 8:24-25
For we have been saved in hope; but hope seen is not hope; for what any one sees, why does he also hope?
Romans 15:4
For as many things as have been written before have been written for our instruction, that through endurance and through encouragement of the scriptures we might have hope.
1 Corinthians 1:7
so that ye come short in no gift, awaiting the revelation of our Lord Jesus Christ;
2 Corinthians 6:4-5
but in everything commending ourselves as God's ministers, in much endurance, in afflictions, in necessities, in straits,
Galatians 5:5
For we, by the Spirit, on the principle of faith, await the hope of righteousness.
Colossians 1:11
strengthened with all power according to the might of his glory unto all endurance and longsuffering with joy;
1 Thessalonians 1:3
remembering unceasingly your work of faith, and labour of love, and enduring constancy of hope, of our Lord Jesus Christ, before our God and Father;
1 Thessalonians 3:13
in order to the confirming of your hearts unblamable in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his saints.
Hebrews 6:15
and thus, having had long patience, he got the promise.
Hebrews 12:1-3
Let us also therefore, having so great a cloud of witnesses surrounding us, laying aside every weight, and sin which so easily entangles us, run with endurance the race that lies before us,
James 5:8-9
Ye also have patience: stablish your hearts, for the coming of the Lord is drawn nigh.
2 Peter 3:4
and saying, Where is the promise of his coming? for from the time the fathers fell asleep all things remain thus from the beginning of the creation.