Parallel Verses
New American Standard Bible
They will fight against you, but they will not overcome you, for
King James Version
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.
Holman Bible
They will fight against you but never prevail over you,
This is the Lord’s declaration.
International Standard Version
They'll fight against you, but they won't prevail against you, because I am with you," declares the LORD, "to deliver you."
A Conservative Version
And they shall fight against thee. But they shall not prevail against thee, for I am with thee, says LORD, to deliver thee.
American Standard Version
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee: for I am with thee, saith Jehovah, to deliver thee.
Amplified
They will fight against you, but they will not [ultimately] prevail over you, for I am with you [always] to protect you and deliver you,” says the Lord.
Bible in Basic English
They will be fighting against you, but they will not overcome you: for I am with you, says the Lord, to give you salvation.
Darby Translation
And they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee, saith Jehovah, to deliver thee.
Julia Smith Translation
And they warred against thee; and they shall not prevail against thee, for I am with thee, says Jehovah, to deliver thee.
King James 2000
And they shall fight against you; but they shall not prevail against you; for I am with you, says the LORD, to deliver you.
Lexham Expanded Bible
And they will fight against you but they will not prevail against you, for I [am] with you," {declares} Yahweh, "to deliver you."
Modern King James verseion
And they shall fight against you; but they shall not overcome you. For I am with you, says Jehovah, to deliver you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They shall fight against thee, but they shall not be able to overcome thee: for I am with thee, to deliver thee, sayeth the LORD."
NET Bible
They will attack you but they will not be able to overcome you, for I will be with you to rescue you," says the Lord.
New Heart English Bible
They will fight against you; but they will not prevail against you; for I am with you," says the LORD, "to deliver you."
The Emphasized Bible
And they will fight against thee but shall not prevail against thee, - for with thee, am I, Declareth Yahweh, to deliver thee.
Webster
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.
World English Bible
They will fight against you; but they will not prevail against you; for I am with you," says Yahweh, "to deliver you."
Youngs Literal Translation
and they have fought against thee, and they prevail not against thee; for with thee am I, -- an affirmation of Jehovah -- to deliver thee.
Themes
Cities » Difficulty of taking, alluded to
Deliverance » The lord being your deliverer
Topics
Interlinear
Lacham
Yakol
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 1:19
Verse Info
Context Readings
Yahweh Confirms Jeremiah's Call
18
Now behold, I have made you today as a fortified city and as a pillar of iron and as walls of bronze against the whole land, to the kings of Judah, to its princes, to its priests and to the people of the land.
19 They will fight against you, but they will not overcome you, for
Names
Cross References
Jeremiah 1:8
For
Joshua 1:9
Have I not commanded you?
Psalm 129:2
Yet they have
Jeremiah 11:19
And I did not know that they had
“Let us destroy the tree with its
And
That his
Jeremiah 15:10-21
As a
I have not
Yet everyone curses me.
Jeremiah 20:1-6
When Pashhur the priest, the son of
Jeremiah 20:11
Therefore my
They will be utterly ashamed, because they have
With an
Jeremiah 26:11-24
Then the priests and the prophets
Jeremiah 29:25-32
“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘Because you have sent
Jeremiah 37:11-21
Now it happened when the army of the Chaldeans had lifted the siege from Jerusalem because of Pharaoh’s army,
Jeremiah 38:6-13
Then they took Jeremiah and cast him into the