Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And he will be like a juniper in the wilderness, and he will not see when good comes, and he will dwell [in the] parched places in the desert, [in] a land of salt flats, where no one lives.
New American Standard Bible
And will not see when prosperity comes,
But will live in stony wastes in the wilderness,
A
King James Version
For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.
Holman Bible
he cannot see when good comes
but dwells in the parched places in the wilderness,
in a salt land where no one lives.
International Standard Version
He will be like a bush in the desert, and he won't see when good comes. He will dwell in parched places in the wilderness, a land of salt, without inhabitants.
A Conservative Version
For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.
American Standard Version
For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.
Amplified
“For he will be like a shrub in the [parched] desert;
And shall not see prosperity when it comes,
But shall live in the rocky places of the wilderness,
In an uninhabited salt land.
Bible in Basic English
For he will be like the brushwood in the upland, and will not see when good comes; but his living-place will be in the dry places in the waste land, in a salt and unpeopled land.
Darby Translation
And he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but he shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.
Julia Smith Translation
And he was as ruins in the sterile region, and he shall not see when good shall come; he inherited the arid places in the desert, a salt land, and it shall not be inhabited.
King James 2000
For he shall be like the shrub in the desert, and shall not see when good comes; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land which is not inhabited.
Modern King James verseion
For he shall be like a juniper in the desert, and shall not see when good comes. But he shall live in the parched places in the wilderness, in a salt land that is not inhabited.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He shall be like the heath that groweth in the wilderness. As for the good thing that is for to come, he shall not see it: but dwell in a dry place of the wilderness, in a salt and unoccupied land."
NET Bible
They will be like a shrub in the desert. They will not experience good things even when they happen. It will be as though they were growing in the desert, in a salt land where no one can live.
New Heart English Bible
For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.
The Emphasized Bible
Therefore shall he become as a shrub in the waste plain, Neither shall he perceive when good cometh, But shall inhabit Parched places in a wilderness, A land of salt that cannot he dwelt in.
Webster
For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.
World English Bible
For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.
Youngs Literal Translation
And he hath been as a naked thing in a desert, And doth not see when good cometh, And hath inhabited parched places in a wilderness, A salt land, and not inhabited.
Themes
Curses » Those that are cursed
Desert » An arid region having only sparse vegetation
Deserts » Heath often found in
Heart » Those whose hearts depart from the lord
Herbs » Mentioned in scripture » Heath
Herbs » Found in » The deserts
Salt » Places where it abounded barren and unfruitful
Spiritual » Desire select readings, psalms 42; 84 » Drought
Trust » Those that trust in man
Interlinear
Ra'ah
Towb
Shakan
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 17:6
Verse Info
Context Readings
The One Who Trusts In Humankind Contrasted With The One Who Trusts In Yahweh
5 Thus says Yahweh, "Cursed [is] the person who trusts in humankind and makes flesh his {strength}, and turns aside his heart from Yahweh. 6 And he will be like a juniper in the wilderness, and he will not see when good comes, and he will dwell [in the] parched places in the desert, [in] a land of salt flats, where no one lives. 7 Blessed be the person who trusts in Yahweh, and Yahweh is his trust.
Cross References
Deuteronomy 29:23
'All its land is brimstone and salt left by fire, {none of its land will be sown}, and it will not make plants sprout out and it will not grow any vegetation; [it is] as the destruction of Sodom and Gomorrah, Adman and Zeboiim, which Yahweh overturned in his anger and in his wrath.'
Jeremiah 48:6
Flee! Save your life! {For} you must not be like the juniper tree in the desert.
Job 20:17
{He will not enjoy the streams}, [the] torrents of honey and curds.
Job 39:6
[to] which I have given [the] wilderness [as] its house and [the] salt flat [as] its dwelling place?
Judges 9:45
Abimelech fought against the city all that day, and he captured the city and killed the people that [were] in it; then he broke down the city and sowed it [with] salt.
2 Kings 7:2
Then the officer {on whom the king relied} answered the man of God and said, "Look, [even if] Yahweh [is] making windows in heaven, could this thing happen?" And he said, "Look, you [will be] seeing [it] with your eyes, but you shall not eat from it there."
2 Kings 7:19-20
Then the officer had replied to the man of God and said, "Look, even if Yahweh is opening the windows in heaven, could this thing happen?" And he had said, "Look you [are about to] see it with your eyes, but you will not eat from it."
Job 8:11-13
Can papyrus grow tall where [there is] not a marsh? Will reeds flourish without water?
Job 15:30-34
"He will not escape from darkness; a flame will dry up his new shoot, and by the wind of his mouth he shall be removed.
Psalm 1:4
Not so the wicked. Instead, [they are] like the chaff that [the] wind scatters.
Psalm 92:7
When the wicked flourish like grass and all [the] workers of evil blossom, [it is] so they can be destroyed forever.
Psalm 129:6-8
Let them be like grass on [the] housetops, that withers before it grows up,
Isaiah 1:30
For you shall be like an oak withering its leaves, and like a garden where there is no water for her.
Ezekiel 47:11
But its marshes and its swamps will not be cured, for they were given for salt.
Zephaniah 2:9
"Therefore, as I live"--a declaration of Yahweh of hosts, the God of Israel-- "Moab shall be as Sodom, and the {Ammonites} like Gomorrah, a place of weeds and salt pits and a desolation forever. The remnant of my people shall plunder them, and the remainder of my nation shall possess them."