Parallel Verses

New American Standard Bible

“I spoke to you in your prosperity;
But you said, ‘I will not listen!’
This has been your practice from your youth,
That you have not obeyed My voice.

King James Version

I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.

Holman Bible

I spoke to you when you were secure.
You said, “I will not listen.”
This has been your way since youth;
indeed, you have never listened to Me.

International Standard Version

I spoke to you when you were secure, but you said, "I won't listen!" This has been your way since your youth, for you haven't obeyed me.

A Conservative Version

I spoke to thee in thy prosperity, but thou said, I will not hear. This has been thy manner from thy youth, that thou obeyed not my voice.

American Standard Version

I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.

Amplified


“I spoke to you in your [times of] prosperity,
But you said, ‘I will not listen!’
This has been your attitude and practice from your youth;
You have not obeyed My voice.

Bible in Basic English

My word came to you in the time of your well-being; but you said, I will not give ear. This has been your way from your earliest years, you did not give attention to my voice.

Darby Translation

I spoke unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy way from thy youth, that thou hearkenedst not unto my voice.

Julia Smith Translation

I spake to thee in thy, securities, thou saidst, I will not hear. This thy way from thy youth, for thou heardest not to my voice.

King James 2000

I spoke unto you in your prosperity; but you said, I will not hear. This has been your manner from your youth, that you obeyed not my voice.

Lexham Expanded Bible

I spoke to you {in the times you were secure}, [and] you said, 'I will not listen!' This [was] your way from your youth, for you have not obeyed my voice.

Modern King James verseion

I spoke to you in your prosperity; but you said, I will not hear. This has been your way from your youth, for you have not obeyed My voice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I gave thee warning, while thou wast yet in prosperity. But thou saidst, 'I will not hear.' And this manner hast thou used from thy youth, that thou wouldest never hear my voice.

NET Bible

While you were feeling secure I gave you warning. But you said, "I refuse to listen to you." That is the way you have acted from your earliest history onward. Indeed, you have never paid attention to me.

New Heart English Bible

I spoke to you in your prosperity; but you said, 'I will not hear.' This has been your way from your youth, that you did not obey my voice.

The Emphasized Bible

I spake unto thee, in thy carelessness, - Thou saidst I will not hearken! This hath been thy way from thy youth, That thou hast not hearkened to my voice.

Webster

I spoke to thee in thy prosperity; but thou saidest, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou hast not obeyed my voice.

World English Bible

I spoke to you in your prosperity; but you said, I will not hear. This has been your way from your youth, that you didn't obey my voice.

Youngs Literal Translation

I have spoken unto thee in thine ease, Thou hast said, 'I do not hearken,' This is thy way from thy youth, For thou hast not hearkened to My voice.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I spake
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

שׁלוה 
Shalvah 
Usage: 8

but thou saidst

Usage: 0

I will not hear
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

דּרך 
Derek 
Usage: 704

נערה נער נעוּר 
Na`uwr 
Usage: 47

Context Readings

A Message Concerning Jehoiakim

20 “Go up to Lebanon and cry out,
And lift up your voice in Bashan;
Cry out also from Abarim,
For all your lovers have been crushed.
21 “I spoke to you in your prosperity;
But you said, ‘I will not listen!’
This has been your practice from your youth,
That you have not obeyed My voice.
22 “The wind will sweep away all your shepherds,
And your lovers will go into captivity;
Then you will surely be ashamed and humiliated
Because of all your wickedness.

Cross References

Jeremiah 3:25

Let us lie down in our shame, and let our humiliation cover us; for we have sinned against the Lord our God, we and our fathers, from our youth even to this day. And we have not obeyed the voice of the Lord our God.”

Jeremiah 32:30

Indeed the sons of Israel and the sons of Judah have been doing only evil in My sight from their youth; for the sons of Israel have been only provoking Me to anger by the work of their hands,” declares the Lord.

Deuteronomy 9:7

Remember, do not forget how you provoked the Lord your God to wrath in the wilderness; from the day that you left the land of Egypt until you arrived at this place, you have been rebellious against the Lord.

Deuteronomy 9:24

You have been rebellious against the Lord from the day I knew you.

Deuteronomy 31:27

For I know your rebellion and your stubbornness; behold, while I am still alive with you today, you have been rebellious against the Lord; how much more, then, after my death?

Deuteronomy 32:15-20

But Jeshurun grew fat and kicked—
You are grown fat, thick, and sleek—
Then he forsook God who made him,
And scorned the Rock of his salvation.

Judges 2:11-19

Then the sons of Israel did evil in the sight of the Lord and served the Baals,

2 Chronicles 33:10

The Lord spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention.

2 Chronicles 36:16-17

but they continually mocked the messengers of God, despised His words and scoffed at His prophets, until the wrath of the Lord arose against His people, until there was no remedy.

Nehemiah 9:16-37

“But they, our fathers, acted arrogantly;
They became stubborn and would not listen to Your commandments.

Psalm 106:6-48

We have sinned like our fathers,
We have committed iniquity, we have behaved wickedly.

Proverbs 30:9

That I not be full and deny You and say, “Who is the Lord?”
Or that I not be in want and steal,
And profane the name of my God.

Isaiah 48:8

“You have not heard, you have not known.
Even from long ago your ear has not been open,
Because I knew that you would deal very treacherously;
And you have been called a rebel from birth.

Jeremiah 2:31

“O generation, heed the word of the Lord.
Have I been a wilderness to Israel,
Or a land of thick darkness?
Why do My people say, ‘We are free to roam;
We will no longer come to You’?

Jeremiah 6:16

Thus says the Lord,
“Stand by the ways and see and ask for the ancient paths,
Where the good way is, and walk in it;
And you will find rest for your souls.
But they said, ‘We will not walk in it.’

Jeremiah 7:22-28

For I did not speak to your fathers, or command them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings and sacrifices.

Jeremiah 35:15

Also I have sent to you all My servants the prophets, sending them again and again, saying: ‘Turn now every man from his evil way and amend your deeds, and do not go after other gods to worship them. Then you will dwell in the land which I have given to you and to your forefathers; but you have not inclined your ear or listened to Me.

Jeremiah 36:21-26

Then the king sent Jehudi to get the scroll, and he took it out of the chamber of Elishama the scribe. And Jehudi read it to the king as well as to all the officials who stood beside the king.

Ezekiel 20:8

But they rebelled against Me and were not willing to listen to Me; they did not cast away the detestable things of their eyes, nor did they forsake the idols of Egypt.Then I resolved to pour out My wrath on them, to accomplish My anger against them in the midst of the land of Egypt.

Ezekiel 20:13

But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not walk in My statutes and they rejected My ordinances, by which, if a man observes them, he will live; and My sabbaths they greatly profaned. Then I resolved to pour out My wrath on them in the wilderness, to annihilate them.

Ezekiel 20:21

But the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, nor were they careful to observe My ordinances, by which, if a man observes them, he will live; they profaned My sabbaths. So I resolved to pour out My wrath on them, to accomplish My anger against them in the wilderness.

Ezekiel 20:28

When I had brought them into the land which I swore to give to them, then they saw every high hill and every leafy tree, and they offered there their sacrifices and there they presented the provocation of their offering. There also they made their soothing aroma and there they poured out their drink offerings.

Ezekiel 23:3-39

and they played the harlot in Egypt. They played the harlot in their youth; there their breasts were pressed and there their virgin bosom was handled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain