Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And I will cleanse them from all their guilt that they sinned against me, and I will forgive all their iniquities that they sinned against me, and that they rebelled against me.

New American Standard Bible

I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned against Me and by which they have transgressed against Me.

King James Version

And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.

Holman Bible

I will purify them from all the wrongs they have committed against Me, and I will forgive all the wrongs they have committed against Me, rebelling against Me.

International Standard Version

I'll cleanse them from all their sin that they have committed against me, and I'll forgive all their sins that they committed against me and by which they rebelled against me.

A Conservative Version

And I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against me. And I will pardon all their iniquities by which they have sinned against me, and by which they have transgressed against me.

American Standard Version

And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.

Amplified

I will cleanse them from all their wickedness (guilt) by which they have sinned against Me, and I will pardon (forgive) all their sins by which they rebelled against Me.

Bible in Basic English

And I will make them clean from all their sin, with which they have been sinning against me; I will have forgiveness for all their sins, with which they have been sinning against me, and with which they have done evil against me.

Darby Translation

And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me, and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.

Julia Smith Translation

And I cleansed them from all their iniquity which they sinned to me, and which they transgressed against me.

King James 2000

And I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, by which they have sinned, and by which they have transgressed against me.

Modern King James verseion

And I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me; and I will pardon all their iniquities by which they have sinned, and by which they have transgressed against Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From all misdeeds wherein they have offended against me, I will cleanse them: And all their blasphemies which they have done against me, when they regarded me not, I will forgive them.

NET Bible

I will purify them from all the sin that they committed against me. I will forgive all their sins which they committed in rebelling against me.

New Heart English Bible

I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, by which they have sinned against me, and by which they have transgressed against me.

The Emphasized Bible

And I will purify them, from all their iniquity wherewith they have sinned against me, - And I will grant pardon for all their iniquities Wherewith they have sinned against me, and Wherewith they have transgressed against me;

Webster

And I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, by which they have sinned, and by which they have transgressed against me.

World English Bible

I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, by which they have sinned against me, and by which they have transgressed against me.

Youngs Literal Translation

And cleansed them from all their iniquity, That they have sinned against Me, And I have pardoned all their iniquities, That they have sinned against Me, And that they transgressed against Me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will cleanse
טהר 
Taher 
Usage: 94

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

against me and I will pardon
סלח 
Calach 
Usage: 46

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

References

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

The Fortunes Of Judah And Israel Will Be Restored

7 And I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and I will rebuild them as in the beginning. 8 And I will cleanse them from all their guilt that they sinned against me, and I will forgive all their iniquities that they sinned against me, and that they rebelled against me. 9 And it will be to me a name of jubilation, a praise, and a glory before all the nations of the earth, who will hear all the good that I [will] do [for] them, and they will fear, and they will tremble because of all the good, and because of all the prosperity that I [will] provide for it.'

Cross References

Psalm 51:2

Wash me thoroughly from my iniquity, and from my sin cleanse me.

Jeremiah 31:34

And they will no longer teach each one his neighbor, or each one his brother, {saying}, 'Know Yahweh,' for all of them will know me, from their {smallest} and up to their {greatest}," {declares} Yahweh, "for I will forgive their iniquity and their sin I will no longer remember."

Ezekiel 36:25

And I will sprinkle on you pure water, and you will be clean from all of your uncleanness, and I will cleanse you from all of your idols.

Zechariah 13:1

" 'On that day a well will be opened for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem, {to cleanse them from sin and from impurity}.

Isaiah 44:22

I have wiped your transgressions out like cloud and your sins like mist. Return to me, for I have redeemed you!"

Jeremiah 50:20

In those days and at that time," {declares} Yahweh, "the guilt of Israel will be sought, but there [is] none, and the sins of Judah, but they will not be found, for I will forgive those I left behind.

Ezekiel 36:33

"Thus says the Lord Yahweh: 'On the day when I cleanse you from all of your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the ruins will be rebuilt.

Micah 7:18-19

Who [is] a God like you, forgiving sin and passing over rebellion for the remnant of his inheritance? He does not retain his anger forever, for he delights in loyal love.

Hebrews 9:11-14

But Christ has arrived [as] a high priest of the good [things] to come. Through the greater and more perfect tent not made by hands, that is, not of this creation,

Psalm 65:3

Iniquities prevail over me. As for our transgressions, you will {forgive} them.

Psalm 85:2-3

You took away the guilt of your people; you covered all their sin. Selah

Isaiah 4:2

On that day the branch of Yahweh shall become beautiful and glorious, and the fruit of the land [shall become the] pride and glory of the survivors of Israel.

Isaiah 56:7

I will bring them to {my holy mountain}; I will make them merry in my house of prayer. their burnt offerings and their sacrifices {will be accepted} on my altar, for my house shall be called a house of prayer for all peoples,"

Joel 3:21

{I will cleanse their bloodguilt} [that] {I did not cleanse}, for Yahweh is dwelling in Zion.

1 John 1:7-9

But if we walk in the light as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.

Revelation 1:5

and from Jesus Christ the faithful witness, the firstborn from the dead and the ruler of the kings of the earth. To the one who loves us and released us from our sins by his blood

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation