Parallel Verses
New American Standard Bible
“
King James Version
At the end of seven years let ye go every man his brother an Hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.
Holman Bible
At the end of seven years, each of you must free his Hebrew brother who sold himself
International Standard Version
"At the end of seven years, each of you is to set free your fellow Hebrew who has sold himself to you and has served you for six years. You are to send him out from you with no further obligation." But your ancestors didn't obey me or pay attention.
A Conservative Version
At the end of seven years ye shall let go every man his brother who is a Hebrew, who has been sold to thee, and has served thee six years. Thou shall let him go free from thee. But your fathers hearkened not to me, nor inclined the
American Standard Version
At the end of seven years ye shall let go every man his brother that is a Hebrew, that hath been sold unto thee, and hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.
Amplified
“At the end of seven years each of you shall set free his Hebrew brother who has sold himself [into servitude] or who has been sold to you and has served you six years, you shall release him from [serving] you; but your forefathers did not listen [submissively] to Me or obey Me.
Bible in Basic English
At the end of seven years every man is to let go his countryman who is a Hebrew, who has become yours for a price and has been your servant for six years; you are to let him go free: but your fathers gave no attention and did not give ear.
Darby Translation
At the end of seven years ye shall let go every man his brother, a Hebrew, who hath sold himself unto thee; when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee. But your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.
Julia Smith Translation
From the end of seven years ye shall send away a man his brother, the Hebrew who shall be sold to thee, and serving thee six years, and send him away free from thee; and your fathers heard not to me and inclined not their ear
King James 2000
At the end of seven years let you go every man his brother, a Hebrew, who has been sold unto you; and when he has served you six years, you shall let him go free from you: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.
Lexham Expanded Bible
"At [the] end of seven years you must let go each one his fellow countryman, the Hebrew who has been sold to you and who has served you six years, and you must let him go free from you." But your ancestors did not listen to me, and they did not incline their ears.
Modern King James verseion
At the end of seven years each man should let go his brother, a Hebrew, and who has been sold to him. And when he has served you six years, you shall let him go free from you. But your fathers did not listen to me, nor bow down their ears.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
'When seven years are out, every man shall let his bought servant, a Hebrew go free, if he have served him six years.' But your fathers obeyed me not and hearkened not unto me.
NET Bible
"Every seven years each of you must free any fellow Hebrews who have sold themselves to you. After they have served you for six years, you shall set them free." But your ancestors did not obey me or pay any attention to me.
New Heart English Bible
"At the end of seven years you shall let go every man his brother who is a Hebrew, who has been sold to you, and has served you six years, you shall let him go free from you": but your fathers did not listen to me, neither inclined their ear.
The Emphasized Bible
At the end of seven years, shall ye let go every man his brother, being a Hebrew, who shall sell himself unto thee and serve thee, six years, then shalt thou let him go, free, from thee, Howbeit your fathers hearkened not unto me neither inclined their ear.
Webster
At the end of seven years dismiss ye every man his brother a Hebrew, who hath been sold to thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not to me, neither inclined their ear.
World English Bible
At the end of seven years you shall let go every man his brother who is a Hebrew, who has been sold to you, and has served you six years, you shall let him go free from you: but your fathers didn't listen to me, neither inclined their ear.
Youngs Literal Translation
At the end of seven years ye do send forth each his brother, the Hebrew, who is sold to thee, and hath served thee six years, yea, thou hast sent him forth free from thee: and your fathers hearkened not unto Me, nor inclined their ear.
Themes
Covenant » Of men with men » Breach of, punished
Land » Land measure a cubit = 1824 ft » To rest
Sabbatic year » Punishment to follow violation of the ordinances concerning
Sabbatic year » Israelite bondservants set free in
Servant » Bond » Emancipation of
Topics
Interlinear
Sheba`
Shaneh (in pl. only),
שׁנה שׁנה
Shaneh (in pl. only),
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811
Shalach
'ach
`abad
Shalach
'ab
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 34:14
Verse Info
Context Readings
Zedekiah's Covenant Concerning Slaves
13
“Thus says the Lord God of Israel, ‘I
Cross References
Deuteronomy 15:12
“
1 Samuel 8:7-8
The Lord said to Samuel, “Listen to the voice of the people in regard to all that they say to you, for
1 Kings 9:22
But Solomon
2 Kings 17:13-14
Yet the
Exodus 21:1-4
“Now these are the
Exodus 23:10-11
“
1 Kings 21:25
2 Chronicles 28:10
Now you are proposing to
2 Chronicles 36:16
but they continually
Nehemiah 9:30
And
Yet they would not give ear.
Therefore You gave them into the hand of the peoples of the lands.
Isaiah 50:1
Thus says the Lord,
“Where is the
By which I have
Or to whom of My creditors did I
Behold, you were sold for your
And for your
Isaiah 58:6
To
To undo the bands of the yoke,
And to
And
Jeremiah 7:25-26
Since the day that your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have
Jeremiah 11:8-10
Yet they
Jeremiah 32:30
Indeed the sons of Israel and the sons of Judah have been doing only
Jeremiah 34:8-9
The word which came to Jeremiah from the Lord after King Zedekiah had
Ezekiel 20:4
Will you judge them, will you judge them, son of man?
Ezekiel 20:8
But they
Amos 2:6
“For three transgressions of
I will not revoke its punishment,
Because they
And the needy for a pair of sandals.
Amos 8:6
And the needy for a pair of sandals,
And that we may sell the refuse of the wheat?”
Zechariah 7:11-12
But they
Romans 7:14-17
For we know that the Law is
Romans 7:24
Wretched man that I am! Who will set me free from