Parallel Verses
New American Standard Bible
Wretched man that I am! Who will set me free from
King James Version
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
Holman Bible
What a wretched man I am! Who will rescue me from this dying body?
International Standard Version
What a wretched man I am! Who will rescue me from this body that is infected by death?
A Conservative Version
I am a wretched man. Who will rescue me out of the body of this death?
American Standard Version
Wretched man that I am! who shall deliver me out of the body of this death?
Amplified
Wretched and miserable man that I am! Who will [rescue me and] set me free from this body of death [this corrupt, mortal existence]?
An Understandable Version
What a wretched man I am! Who will rescue me from this body doomed to [spiritual] death?
Anderson New Testament
Wretched man that I am! Who will deliver me from this body that subjects me to death?
Bible in Basic English
How unhappy am I! who will make me free from the body of this death?
Common New Testament
Wretched man that I am! Who will deliver me from this body of death?
Daniel Mace New Testament
O wretched man that I am, what shall deliver me from this body of death?
Darby Translation
O wretched man that I am! who shall deliver me out of this body of death?
Godbey New Testament
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
Goodspeed New Testament
What a wretched man I am! Who can save me from this doomed body?
John Wesley New Testament
Wretched man that I am!
Julia Smith Translation
I an oppressed man: who shall save me from the body of this death?
King James 2000
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
Lexham Expanded Bible
Wretched man [that] I [am]! Who will rescue me from this body of death?
Modern King James verseion
O wretched man that I am! Who shall deliver me from the body of this death?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O wretched man that I am: who shall deliver me from this body of death?
Moffatt New Testament
Miserable wretch that I am! Who will rescue me from this body of death?
Montgomery New Testament
Oh, wretched man that I am! Who shall deliver me from this slave of death?
NET Bible
Wretched man that I am! Who will rescue me from this body of death?
New Heart English Bible
What a wretched man I am. Who will deliver me out of the body of this death?
Noyes New Testament
Wretched man that I am! Who will deliver me from the body of this death?
Sawyer New Testament
Miserable man that I am; who will deliver me from the body of this death?
The Emphasized Bible
Wretched, man am, I! Who shall rescue me out of this body doomed to death?
Thomas Haweis New Testament
O wretched man, I! who shall pluck me from the body of this death?
Twentieth Century New Testament
Miserable man that I am! Who will deliver me from the body that is bringing me to this Death?
Webster
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
Weymouth New Testament
(Unhappy man that I am! who will rescue me from this death-burdened body?
Williams New Testament
Wretched man that I am! Who can save me from this deadly lower nature?
World English Bible
What a wretched man I am! Who will deliver me out of the body of this death?
Worrell New Testament
Wretched man that I am! who will deliver me out of the body of this death?
Worsley New Testament
Wretched man that I am! who shall deliver me from this body of death?
Youngs Literal Translation
A wretched man I am! who shall deliver me out of the body of this death?
Themes
Good and evil » Subjective conflict between
Law » Christ being the end of the law
Mind » What wars against the mind
Stoicism » Paul teaches » That the "law of the mind" is at war with the "law of the members,"
Thankfulness » Should be offered » For deliverance from indwelling sin, through Christ
Thanksgiving » Should be offered » For deliverance through Christ from in-dwelling sin
War » Figurative » Armor for » Over the flesh
Interlinear
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Romans 7:24
Prayers for Romans 7:24
Verse Info
Context Readings
A Syrophoenician Woman's Faith
23
but I see
Cross References
Romans 6:6
knowing this, that our
Colossians 2:11
and in Him
Titus 2:14
who
Deuteronomy 22:26-27
But you shall do nothing to the girl; there is no sin in the girl worthy of death, for just as a man rises against his neighbor and murders him, so is this case.
1 Kings 8:38
whatever prayer or supplication is made by any man or by all Your people Israel,
Psalm 6:6
Every night I make my bed swim,
I dissolve my couch with
Psalm 32:3-4
Through my
Psalm 38:2
And
Psalm 38:8-10
I
Psalm 71:11
Pursue and seize him, for there is
Psalm 72:12
The
Psalm 77:3-9
When I
Psalm 88:5
Like the slain who lie in the grave,
Whom You remember no more,
And they are
Psalm 91:14-15
I will
Psalm 102:20
To
Psalm 119:20
After Your ordinances at all times.
Psalm 119:81-83
Kaph.
My
I
Psalm 119:131
For I
Psalm 119:143
Yet Your commandments are my
Psalm 119:176
For I do
Psalm 130:1-3
A Song of Ascents.
Out of the
Ezekiel 9:4
The Lord said to him, “Go through the midst of the city, even through the midst of Jerusalem, and put a
Micah 7:19
Yes, You will
Into the depths of the sea.
Zechariah 9:11-12
I have set your
Matthew 5:4
Matthew 5:6
Luke 4:18
Romans 8:2
For
Romans 8:13
for
Romans 8:26
In the same way the Spirit also helps our weakness; for
2 Corinthians 1:8-10
For
2 Corinthians 12:7-9
Because of the surpassing greatness of the
2 Timothy 4:18
The Lord will rescue me from every evil deed, and will
Hebrews 2:15
and might free those who through
Revelation 21:4
and He will