Parallel Verses

New American Standard Bible

Man, who is born of woman,
Is short-lived and full of turmoil.

King James Version

Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.

Holman Bible

Man born of woman
is short of days and full of trouble.

International Standard Version

Human beings born by women are short-lived and full of trouble.

A Conservative Version

Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.

American Standard Version

Man, that is born of a woman, Is of few days, and full of trouble.

Amplified

“Man, who is born of a woman,
Is short-lived and full of turmoil.

Bible in Basic English

As for man, the son of woman, his days are short and full of trouble.

Darby Translation

Man, born of woman, is of few days, and full of trouble.

Julia Smith Translation

Man being born of woman is short of days and full of disquiet

King James 2000

Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.

Lexham Expanded Bible

"A human being born of a woman [is] short of days and full of troubles.

Modern King James verseion

Man born of woman is of few days, and full of trouble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Man that is born of a woman hath but a short time to live, and is full of divers miseries.

NET Bible

"Man, born of woman, lives but a few days, and they are full of trouble.

New Heart English Bible

"Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.

The Emphasized Bible

Man that is born of a woman, is of few days, and full of trouble:

Webster

Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.

World English Bible

"Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.

Youngs Literal Translation

Man, born of woman! Of few days, and full of trouble!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Man
אדם 
'adam 
Usage: 541

that is born
ילד 
Yalad 
Usage: 497

of a woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

is of few
קצר 
Qatser 
Usage: 5

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and full
שׂבע 
 
Usage: 10

References

Easton

Hastings

Context Readings

Job Continues To Argue His Case With God

1 Man, who is born of woman,
Is short-lived and full of turmoil.
2 Like a flower he comes forth and withers.
He also flees like a shadow and does not remain.

Cross References

Job 5:7

For man is born for trouble,
As sparks fly upward.

Ecclesiastes 2:23

Because all his days his task is painful and grievous; even at night his mind does not rest. This too is vanity.

Genesis 47:9

So Jacob said to Pharaoh, “The years of my sojourning are one hundred and thirty; few and unpleasant have been the years of my life, nor have they attained the years that my fathers lived during the days of their sojourning.”

Job 15:14

“What is man, that he should be pure,
Or he who is born of a woman, that he should be righteous?

Job 25:4

“How then can a man be just with God?
Or how can he be clean who is born of woman?

Psalm 39:5

“Behold, You have made my days as handbreadths,
And my lifetime as nothing in Your sight;
Surely every man at his best is a mere breath. Selah.

Matthew 11:11

Truly I say to you, among those born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptist! Yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he.

Job 7:1

Is not man forced to labor on earth,
And are not his days like the days of a hired man?

Job 7:6

“My days are swifter than a weaver’s shuttle,
And come to an end without hope.

Job 9:25

“Now my days are swifter than a runner;
They flee away, they see no good.

Psalm 51:5

Behold, I was brought forth in iniquity,
And in sin my mother conceived me.

Ecclesiastes 2:17

So I hated life, for the work which had been done under the sun was grievous to me; because everything is futility and striving after wind.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain