Parallel Verses

NET Bible

Terrors overwhelm him like a flood; at night a whirlwind carries him off.

New American Standard Bible

Terrors overtake him like a flood;
A tempest steals him away in the night.

King James Version

Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.

Holman Bible

Terrors overtake him like a flood;
a storm wind sweeps him away at night.

International Standard Version

Terror will overtake him like a flood, at night, a tornado will sweep him away.

A Conservative Version

Terrors overtake him like waters. A tempest steals him away in the night.

American Standard Version

Terrors overtake him like waters; A tempest stealeth him away in the night.

Amplified


“Terrors overtake him like a [suddenly rising] flood;
A windstorm steals him away in the night.

Bible in Basic English

Fears overtake him like rushing waters; in the night the storm-wind takes him away.

Darby Translation

Terrors overtake him like waters; a whirlwind stealeth him away in the night.

Julia Smith Translation

Terrors shall hedge him about as waters, the night a tempest stole him away.

King James 2000

Terrors take hold on him as waters, a tempest steals him away in the night.

Lexham Expanded Bible

Terrors overtake him like the water; a storm wind carries him off [in the] night.

Modern King James verseion

Terrors overtake him like waters; a tempest steals him away in the night.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Destruction taketh hold upon him as a water flood, and the tempest stealeth him away in the night season.

New Heart English Bible

Terrors overtake him like waters. A storm steals him away in the night.

The Emphasized Bible

There shall reach him - like waters - terrors, By night, a storm-wind hath stolen him away;

Webster

Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.

World English Bible

Terrors overtake him like waters. A storm steals him away in the night.

Youngs Literal Translation

Overtake him as waters do terrors, By night stolen him away hath a whirlwind.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּלּהה 
Ballahah 
Usage: 10

נשׂג 
Nasag 
Usage: 50

on him as waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

סוּפה 
Cuwphah 
Usage: 16

גּנב 
Ganab 
Usage: 40

References

Hastings

Job

Context Readings

Job Continues His Final Speech

19 He goes to bed wealthy, but will do so no more. When he opens his eyes, it is all gone. 20 Terrors overwhelm him like a flood; at night a whirlwind carries him off. 21 The east wind carries him away, and he is gone; it sweeps him out of his place.

Cross References

Job 15:21

Terrifying sounds fill his ears; in a time of peace marauders attack him.

Job 18:11

Terrors frighten him on all sides and dog his every step.

Exodus 12:29

It happened at midnight -- the Lord attacked all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the prison, and all the firstborn of the cattle.

2 Kings 19:35

That very night the Lord's messenger went out and killed 185,000 men in the Assyrian camp. When they got up early the next morning, there were all the corpses.

Job 20:8

Like a dream he flies away, never again to be found, and like a vision of the night he is put to flight.

Job 20:23

"While he is filling his belly, God sends his burning anger against him, and rains down his blows upon him.

Job 21:18

How often are they like straw before the wind, and like chaff swept away by a whirlwind?

Job 22:16

men who were carried off before their time, when the flood was poured out on their foundations?

Job 34:20

In a moment they die, in the middle of the night, people are shaken and they pass away. The mighty are removed effortlessly.

Psalm 18:4

The waves of death engulfed me, the currents of chaos overwhelmed me.

Psalm 42:7

One deep stream calls out to another at the sound of your waterfalls; all your billows and waves overwhelm me.

Psalm 69:14-15

Rescue me from the mud! Don't let me sink! Deliver me from those who hate me, from the deep water!

Daniel 5:30

And in that very night Belshazzar, the Babylonian king, was killed.

Jonah 2:3

You threw me into the deep waters, into the middle of the sea; the ocean current engulfed me; all the mighty waves you sent swept over me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain