Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Jesus said to him, "The one who has bathed {only needs} to wash [his] feet, but is completely clean. And you are clean, but not all [of you]."
New American Standard Bible
Jesus *said to him,
King James Version
Jesus saith to him, He that is washed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.
Holman Bible
International Standard Version
Jesus told him, "Whoever has bathed is entirely clean. He doesn't need to wash himself further, except for his feet. And you men are clean, though not all of you."
A Conservative Version
Jesus says to him, He who is bathed has no need to wash the feet either, but is entirely clean. And ye are clean, but not all.
American Standard Version
Jesus saith to him, He that is bathed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.
Amplified
Jesus said to him,
An Understandable Version
Jesus replied to him, "The person who has already had a bath is completely clean and does not need to wash anything but his feet. And you disciples are [already] clean [i.e., spiritually], but not every one of you."
Anderson New Testament
Jesus said to him: He that has bathed needs nothing else save to wash his feet, but is wholly clean. And you are clean, but not all.
Bible in Basic English
Jesus said to him, He who is bathed has need only to have his feet washed and then he is clean all over: and you, my disciples, are clean, but not all of you.
Common New Testament
Jesus said to him, "He who has bathed needs only to wash his feet, but is completely clean; and you are clean, but not every one of you."
Daniel Mace New Testament
Jesus said to him, he that comes out from bathing has occasion only to wash his feet, the rest of his body being clean: so you are clean, but not every one of you.
Darby Translation
Jesus says to him, He that is washed all over needs not to wash save his feet, but is wholly clean; and ye are clean, but not all.
Godbey New Testament
Jesus says to Him, He that is bathed hath no need to wash his hands, but is altogether clean: and you are clean, but not all.
Goodspeed New Testament
Jesus said to him, "Anyone who has bathed only needs to have his feet washed to be altogether clean. And you are already clean??hough not all of you."
John Wesley New Testament
Jesus saith to him, He who hath been bathed, needeth only to wash his feet, and is clean all over: and ye are clean; but not all.
Julia Smith Translation
Jesus says to him, He washed has no need but to have the feet washed, but is wholly clean: and ye are clean, but not all.
King James 2000
Jesus said to him, He that is washed needs not except to wash his feet, but is clean completely: and you are clean, but not all.
Modern King James verseion
Jesus said to him, He who is bathed has no need except to wash his feet, but is clean every whit. And you are clean, but not all.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus said to him, "He that is washed needeth not, save to wash his feet, and is clean every whit. And ye are clean: but not all."
Moffatt New Testament
Jesus said, "He who has bathed only needs to have his feet washed; he is clean all over. And you are clean ??but not all of you"
Montgomery New Testament
Jesus said: "He who has bathed needs only to have his feet washed, and he is altogether clean; and you are clean, but not all of you."
NET Bible
Jesus replied, "The one who has bathed needs only to wash his feet, but is completely clean. And you disciples are clean, but not every one of you."
New Heart English Bible
Jesus said to him, "Someone who has bathed only needs to have his feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you."
Noyes New Testament
Jesus saith to him, He that hath bathed needeth not to wash himself, but is wholly clean; and ye are clean, but not all.
Sawyer New Testament
Jesus said to him, He that is washed needs only that his feet should be washed, but is wholly pure; and you are pure, but not all.
The Emphasized Bible
Jesus saith unto him - He that hath bathed himself, hath no need save as to the feetto get washed; but is pure, as a whole. And, ye, are, pure, but not ye, all.
Thomas Haweis New Testament
Jesus saith to him, He that is washed hath need only to wash his feet, for he is entirely clean: and ye are clean, but not all.
Twentieth Century New Testament
"He who has bathed," replied Jesus, "has no need to wash, unless it be his feet, but is altogether clean; and you," he said to the disciples, "are clean, yet not all of you."
Webster
Jesus saith to him, He that is washed needeth not save to wash his feet, but is wholly clean: and ye are clean, but not all.
Weymouth New Testament
"Any one who has lately bathed," said Jesus, "does not need to wash more than his feet, but is clean all over. And you my disciples are clean, and yet this is not true of all of you."
Williams New Testament
Jesus said to him, "Anyone who has taken a bath has no need of washing anything but his feet, but he is clean all over. And you are now clean, though not all of you are."
World English Bible
Jesus said to him, "Someone who has bathed only needs to have his feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you."
Worrell New Testament
Jesus saith to him, "He who has bathed has no need, except to wash his feet, but is wholly clean; and ye are clean, but not all;"
Worsley New Testament
Jesus saith to him, He that hath been bathing, hath need only to wash his feet, being then clean all over: and thus ye are clean, but not all of you.
Youngs Literal Translation
Jesus saith to him, 'He who hath been bathed hath no need save to wash his feet, but he is clean altogether; and ye are clean, but not all;'
Themes
Examples » Jesus Christ being an example
Feet » Washing of, as an example, by jesus
Feet » Washing for others, a menial office
Jesus Christ » History of » Washes the disciples' feet (in jerusalem)
Peter » His presumption » In refusing to let jesus wash peter's feet
Receiving » Who receives jesus Christ and the one who sent him
Interlinear
Chreia
Alla
ἀλλά
Alla
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461
Katharos
καθαρός
Katharos
Usage: 21
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 13:10
Verse Info
Context Readings
Jesus Washes His Disciples' Feet
9 Simon Peter said to him, "Lord, not my feet only, but also [my] hands and [my] head!" 10 Jesus said to him, "The one who has bathed {only needs} to wash [his] feet, but is completely clean. And you are clean, but not all [of you]." 11 (For he knew the one who would betray him; because of this he said, "Not all [of you] are clean.")
Phrases
Cross References
John 15:3
You are already clean because of the word that I have spoken to you.
Leviticus 16:26
"And the person who sends out the goat for Azazel shall wash his garments, and he shall wash his body with water, and {afterward} he shall come to the camp.
Leviticus 16:28
And the person who burns them shall wash his garments, and he shall wash his body with water, and {afterward} he must come to the camp.
Leviticus 17:15-16
"And [if there is] any person who eats a dead body or a mangled carcass, [whether] among the native or among the alien, then he shall wash his garments, and he shall wash [himself] with water, and he shall be unclean until the evening, and he shall be clean.
Numbers 19:7-8
The priest will wash his garments and his body in the water, and afterward he will come to the camp; the priest will be unclean until the evening.
Numbers 19:12-13
He will purify himself on the third day, and on the seventh day he will be clean. If he does not purify himself on the third day, he will not be clean on the seventh day.
Numbers 19:19-21
The clean [person] will spatter the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he will purify him, and he will wash his garments; he will bathe in the waters, and in the evening he will be clean.
Ecclesiastes 7:20
Surely there is no one righteous on the earth who [continually] does good and never sins.
Song of Songs 4:7
You [are] completely beautiful, my beloved! {You are flawless}!
Jeremiah 50:20
In those days and at that time," {declares} Yahweh, "the guilt of Israel will be sought, but there [is] none, and the sins of Judah, but they will not be found, for I will forgive those I left behind.
Matthew 6:12
and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
Romans 7:20-23
But if what I do not want [to do], this I am doing, I am no longer the one doing it, but sin that lives in me.
2 Corinthians 5:17
Therefore if anyone [is] in Christ, [he is] a new creation; the old [things] have passed away; behold, new [things] have come.
2 Corinthians 5:21
He made the one who did not know sin [to be] sin on our behalf, in order that we could become the righteousness of God in him.
2 Corinthians 7:1
Therefore [since we] have these promises, dear friends, let us cleanse ourselves from all defilement of body and spirit, accomplishing holiness in the fear of God.
Ephesians 4:22-24
[that] you take off, according to your former way of life, the old man, who is being destroyed according to deceitful desires,
Ephesians 5:26-27
in order that he might sanctify her by cleansing [her] with the washing of water by the word;
1 Thessalonians 5:23
Now may the God of peace himself sanctify you completely, and may your spirit and soul and body be kept complete, blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Hebrews 9:10
concerning [instead] only food and drink and different washings, regulations of outward things imposed until the time of setting [things] right.
James 3:2
For we all stumble [in] many [ways]. If anyone does not stumble in what he says, he [is] a perfect individual, able to hold in check his whole body also.
1 John 1:7-10
But if we walk in the light as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.