Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And after the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, "What you are doing, do quickly!"
New American Standard Bible
After the morsel,
King James Version
And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus unto him, That thou doest, do quickly.
Holman Bible
After Judas ate the piece of bread, Satan
International Standard Version
Then he took a piece of bread, dipped it, and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot. After he had taken the piece of bread, Satan entered him. Then Jesus told him, "Do quickly what you are going to do!"
A Conservative Version
And after the morsel, then Satan entered into that man. Jesus therefore says to him, What thou do, do more quickly.
American Standard Version
And after the sop, then entered Satan into him. Jesus therefore saith unto him, What thou doest, do quickly.
Amplified
After [Judas had taken] the piece of bread, Satan entered him. Then Jesus said to him,
An Understandable Version
Then after [he ate] the piece of bread, Satan entered Judas' heart. So, Jesus said to him, "Do what you are going to do, and do it quickly."
Anderson New Testament
And after the morsel was given, then Satan entered into him. Then Jesus said to him: What you do, do quickly.
Bible in Basic English
And when Judas took the bread Satan went into him. Then Jesus said to him, Do quickly what you have to do.
Common New Testament
Then after the bread, Satan entered into him. Jesus said to him, "What you are going to do, do quickly."
Daniel Mace New Testament
and after he had taken the sop, Satan entred into him. then said Jesus to him, what you do, do quickly.
Darby Translation
And, after the morsel, then entered Satan into him. Jesus therefore says to him, What thou doest, do quickly.
Godbey New Testament
And after the morsel, Satan entered into him. Then Jesus says to him; What thou art doing, do more quickly.
Goodspeed New Testament
After he took the bread, Satan took possession of him. Then Jesus said to him, "Be quick about your business."
John Wesley New Testament
And after the sop, then Satan entered into him.
Julia Smith Translation
And after the small morsel then came Satan into him. Then says Jesus to him, What thou doest, do quickly.
King James 2000
And after the morsel Satan entered into him. Then said Jesus unto him, What you do, do quickly.
Modern King James verseion
And after the morsel, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, What you do, do quickly.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And after the sop, Satan entered into him. Then said Jesus unto him, "That thou dost, do quickly."
Moffatt New Testament
and when he took the bread, at that moment Satan entered him. Then Jesus told him, "Be quick with what you have to do."
Montgomery New Testament
So when he had dipped the bread, he took it and gave it to Judas Iscariot, son of Simon. And after he had received the piece of bread, Satan entered into him. "What you do, do quickly," said Jesus.
NET Bible
And after Judas took the piece of bread, Satan entered into him. Jesus said to him, "What you are about to do, do quickly."
New Heart English Bible
After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, "What you do, do quickly."
Noyes New Testament
And after the morsel, Satan entered into him. Jesus therefore saith to him, What thou doest, do quickly.
Sawyer New Testament
And after the mouthful, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, What you do, do quickly.
The Emphasized Bible
And, after the morsel, then, entered, Satan, into that man. Jesus, therefore, saith unto him - What thou art doing, do quickly!
Thomas Haweis New Testament
And after the sop, then entered Satan into him. Jesus saith to him, What thou doest, do quickly.
Twentieth Century New Testament
And it was then, after he had received it, that Satan took possession of him. So Jesus said to him: "Do at once what you are going to do."
Webster
And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus to him, What thou doest, do quickly.
Weymouth New Testament
Then, after Judas had received the piece of bread, Satan entered into him. "Lose no time about it," said Jesus to him.
Williams New Testament
As soon as he took the bread, Satan took possession of Judas. Then Jesus said to him, "Make quick work of what you are to do."
World English Bible
After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, "What you do, do quickly."
Worrell New Testament
And after the morsel, then Satan entered into him. Jesus, therefore, saith to him, "What you do, do quickly."
Worsley New Testament
And after the sop Satan entred into him. Then Jesus saith unto him, What thou dost, do quickly.
Youngs Literal Translation
And after the morsel, then the Adversary entered into that one, Jesus, therefore, saith to him, 'What thou dost -- do quickly;'
Themes
Jesus Christ » Revelations by » Concerning » His death and resurrection
Jesus Christ » History of » Accuses judas of his betrayal (in jerusalem)
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 13:27
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts Judas' Betrayal
26 Jesus replied, "It is he to whom I dip the piece of bread and give [it] to him." Then [after] dipping the piece of bread, he gave [it] to Judas [son] of Simon Iscariot. 27 And after the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, "What you are doing, do quickly!" 28 (Now no one of those reclining at table knew for what [reason] he said this to him.
Phrases
Cross References
Luke 22:3
And Satan entered into Judas, the one called Iscariot, who was of the number of the twelve.
John 13:2
And [as] a dinner was taking place, [when] the devil had already put into the heart of Judas [son] of Simon Iscariot that he should betray him,
1 Kings 18:27
It happened at noon that Elijah mocked them and said, "Call out with a loud voice, for he [is] a god! Perhaps he is meditating, or {is using the bathroom}, or [is] on a journey. Perhaps he [is] asleep and must wake up!"
Psalm 109:6
Appoint over him a wicked [man], and let an accuser stand at his right [hand].
Proverbs 1:16
for their feet run to evil, and they hurry to shed blood,
Ecclesiastes 9:3
This [is] the {injustice} that is done under the sun: the same fate [comes] to everyone. Also the hearts of {humans} are full [of] evil; delusion [is] in their hearts during their lives, and then they die.
Jeremiah 2:24-25
A wild ass accustomed to [the] desert, in the desire of her soul. She gasps [for] wind [in] her rutting time. Who can quell her [lust]? All [those who] seek her will not grow weary, in her month they will find her.
Daniel 2:15
{He asked} and said to Arioch, the royal official of the king, "{Why} is the decree from the king [so] severe?" Then Arioch explained the matter to Daniel.
Matthew 12:45
Then it goes and brings along with itself seven other spirits more evil than itself, and [they] go in [and] live there. And the last [state] of that person becomes worse than the first. So it will be for this evil generation also!"
Mark 6:25
And she came in immediately with haste to the king [and] asked, saying, "I want you to give me the head of John the Baptist on a platter immediately."
Luke 8:32-33
Now there was a large herd of pigs feeding there on the hill, and they implored him that he would permit them to enter into those [pigs]. And he permitted them.
Acts 5:3
But Peter said, "Ananias, for what [reason] has Satan filled your heart, [that] you lied to the Holy Spirit and kept back for yourself [some] of the proceeds of the piece of land?
James 1:13-15
No one who is being tempted should say, "I am being tempted by God," for God {cannot be tempted} by evil, and he himself tempts no one.