Parallel Verses
Darby Translation
Which of you convinces me of sin? If I speak truth, why do ye not believe me?
New American Standard Bible
King James Version
Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?
Holman Bible
International Standard Version
Can any of you prove me guilty of sin? If I'm telling the truth, why don't you believe me?
A Conservative Version
Which of you convicts me about sin? And if I speak truth, why do ye not believe me?
American Standard Version
Which of you convicteth me of sin? If I say truth, why do ye not believe me?
Amplified
An Understandable Version
Which one of you can prove me guilty of sinning? If I tell you the truth, why do you not believe me?
Anderson New Testament
Which of you convicts me of sin? If I speak the truth, why do you not believe me?
Bible in Basic English
Which of you is able truly to say that I am a sinner? If I say what is true, why have you no belief in me?
Common New Testament
Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
Daniel Mace New Testament
which of you can convict me of sin? if then I say the truth, why don't you believe me?
Godbey New Testament
Which one of you convicts me concerning sin? If I speak the truth, why do you not believe me?
Goodspeed New Testament
Who among you can prove me guilty of sin? But if I tell you the truth, why do you refuse to believe me?
John Wesley New Testament
Which of you convicteth me of sin? And if I speak the truth, why do ye not believe me?
Julia Smith Translation
Which of you convicts me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me.
King James 2000
Which of you convicts me of sin? And if I say the truth, why do you not believe me?
Lexham Expanded Bible
Who among you convicts me concerning sin? If I am telling the truth, {why} do you not believe me?
Modern King James verseion
Which of you convicts Me of sin? And if I say the truth, why do you not believe Me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Which of you can rebuke me of sin? If I say the truth, why do not ye believe me?
Moffatt New Testament
Which of you can convict me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
Montgomery New Testament
"Which one of you convicts me of sin? Why then, if I am speaking the truth, do you not believe me?
NET Bible
Who among you can prove me guilty of any sin? If I am telling you the truth, why don't you believe me?
New Heart English Bible
Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
Noyes New Testament
Which of you convicteth me of sin? If I speak truth, Why do ye not believe me?
Sawyer New Testament
Who of you convicts me of a sin? If I say the truth, why do you not believe me?
The Emphasized Bible
Which of you convicteth me of sin? If, truth, I speak, wherefore, do, ye, not believe me?
Thomas Haweis New Testament
Which of you can convict me of sin? Now if I speak the truth, why do ye not believe me?
Twentieth Century New Testament
Which of you can convict me of sin? Why then do not you believe me, if I am speaking truth?
Webster
Which of you convicteth me of sin? And if I speak the truth, why do ye not believe me?
Weymouth New Testament
Which of *you* convicts me of sin? If I speak the truth, why do you not believe me?
Williams New Testament
Who of you can prove me guilty of sin? But if I do tell you the truth, why do you not believe me?
World English Bible
Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
Worrell New Testament
Who of you convicts Me of sin? If I speak truth, why do ye not believe Me?
Worsley New Testament
And if I speak truth, why do ye not believe me?
Youngs Literal Translation
Who of you doth convict me of sin? and if I speak truth, wherefore do ye not believe me?
Themes
Christ, character of » Sinless
the Human nature of Christ » Was without sin
Jesus Christ » The words that jesus Christ spoke
typical nature of Paschal lamb » Shut up four days that it might be closely examined
Perfection » Some essential elements of » Christ's sinlessness, general references to
Self-righteousness » Instances of » Pharisees
Topics
Interlinear
Ek
περί
Peri
of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof Trans, not tr,
Usage: 254
De
Dia
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 8:46
Verse Info
Context Readings
The Priority Of Jesus Over Abraham
45 and because I speak the truth, ye do not believe me. 46 Which of you convinces me of sin? If I speak truth, why do ye not believe me? 47 He that is of God hears the words of God: therefore ye hear them not, because ye are not of God.
Cross References
Hebrews 4:15
For we have not a high priest not able to sympathise with our infirmities, but tempted in all things in like manner, sin apart.
Matthew 21:25
The baptism of John, whence was it? of heaven or of men? And they reasoned among themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say to us, Why then have ye not believed him?
Mark 11:31
And they reasoned with themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say, Why then have ye not believed him?
John 8:7
But when they continued asking him, he lifted himself up and said to them, Let him that is without sin among you first cast the stone at her.
John 14:30
I will no longer speak much with you, for the ruler of the world comes, and in me he has nothing;
John 15:10
If ye shall keep my commandments, ye shall abide in my love, as I have kept my Father's commandments and abide in his love.
John 16:8
And having come, he will bring demonstration to the world, of sin, and of righteousness, and of judgment:
John 18:37
Pilate therefore said to him, Thou art then a king? Jesus answered, Thou sayest it, that I am a king. I have been born for this, and for this I have come into the world, that I might bear witness to the truth. Every one that is of the truth hears my voice.
2 Corinthians 5:21
Him who knew not sin he has made sin for us, that we might become God's righteousness in him.
Hebrews 7:26
For such a high priest became us, holy, harmless, undefiled, separated from sinners, and become higher than the heavens:
1 Peter 2:22
who did no sin, neither was guile found in his mouth;