Parallel Verses

World English Bible

Now she had an ambush waiting in the inner room. She said to him, "The Philistines are on you, Samson!" He broke the cords, as a string of tow is broken when it touches the fire. So his strength was not known.

New American Standard Bible

Now she had men lying in wait in an inner room. And she said to him, “The Philistines are upon you, Samson!” But he snapped the cords as a string of tow snaps when it touches fire. So his strength was not discovered.

King James Version

Now there were men lying in wait, abiding with her in the chamber. And she said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he brake the withs, as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.

Holman Bible

While the men in ambush were waiting in her room, she called out to him, “Samson, the Philistines are here!” But he snapped the bowstrings as a strand of yarn snaps when it touches fire. The secret of his strength remained unknown.

International Standard Version

Meanwhile, some kidnappers were hiding inside an inner room, waiting for her signal. So she told him, "The Philistines are attacking you!" But he snapped the cords as one might break a burned candle wick. So his secret remained undiscovered.

A Conservative Version

Now she had an ambush abiding in the inner chamber. And she said to him, The Philistines are upon thee, Samson. And he broke the withes, as a string of tow is broken when it touches the fire. So his strength was not known.

American Standard Version

Now she had liers-in-wait abiding in the inner chamber. And she said unto him, The Philistines are upon thee, Samson. And he brake the withes, as a string of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.

Amplified

Now she had men lying in ambush in an inner room. And she said to him, “The Philistines are upon you, Samson!” And he broke the cords as a string of tow breaks when it touches fire. So [the secret of] his strength was not discovered.

Bible in Basic English

Now she had men waiting secretly in the inner room; and she said to him, The Philistines are on you, Samson. And the cords were broken by him as a twist of thread is broken when touched by a flame. So the secret of his strength did not come to light.

Darby Translation

Now she had men lying in wait in an inner chamber. And she said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" But he snapped the bowstrings, as a string of tow snaps when it touches the fire. So the secret of his strength was not known.

Julia Smith Translation

And lying in wait dwelling by her in the chamber. And she will say to him, Philisteim upon thee, Samson. And he will tear away the cords as a thread of tow will be torn away in its smelling the fire. And his strength was not known.

King James 2000

Now there were men lying in wait, abiding with her in the chamber. And she said unto him, The Philistines be upon you, Samson. And he broke the cords, as a thread of yarn is broken when it touches the fire. So his strength was not known.

Lexham Expanded Bible

The ambush [was] sitting [in wait] for her in an inner room. And she said to him, "[The] Philistines [are] upon you Samson!" And he snapped the bowstrings just as flax fiber snaps when it comes close to fire. And [the secret of] his strength remained unknown.

Modern King James verseion

And the ambush was sitting for her in the inner room. And she said to him, The Philistines are upon you, Samson! And he broke the cords like a thread of tow when it smells fire. And his strength was not known.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Notwithstanding, she had men lying in wait with her in the chamber. And she said unto him, "The Philistines be upon thee, Samson." And he brake the cords as a string of tow breaketh, when it feeleth fire. And so his strength was not known.

NET Bible

They hid in the bedroom and then she said to him, "The Philistines are here, Samson!" He snapped the bowstrings as easily as a thread of yarn snaps when it is put close to fire. The secret of his strength was not discovered.

New Heart English Bible

Now she had an ambush waiting in the inner room. She said to him, "The Philistines are on you, Samson." He broke the cords, as a string of tow is broken when it touches the fire. So his strength was not known.

The Emphasized Bible

Now, the liers in wait, were tarrying for her, in an inner chamber, - and she said unto him, - The Philistines, are upon thee, Samson! And he snapped the cords as a thread of tow is broken, when fire bloweth thereon, so his strength was not discovered.

Webster

(Now there were men lying in wait, abiding with her in the chamber.) And she said to him, The Philistines are upon thee, Samson. And he broke the withs as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.

Youngs Literal Translation

And the ambush is abiding with her in an inner chamber, and she saith unto him, 'Philistines are upon thee, Samson;' and he breaketh the withs as a thread of tow is broken in its smelling fire, and his power hath not been known.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארב 
'arab 
Usage: 42

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

with her in the chamber
חדר 
Cheder 
Usage: 38

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

שׁמשׁון 
Shimshown 
Usage: 38

And he brake
נתק 
Nathaq 
Usage: 27

as a thread
פּתיל 
Pathiyl 
Usage: 11

of tow
נערת 
N@`oreth 
tow
Usage: 2

is broken
נתק 
Nathaq 
Usage: 27

רוּח 
Ruwach 
Usage: 11

the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

References

Easton

Fausets

Context Readings

Samson And Delilah

8 Then the lords of the Philistines brought up to her seven green cords which had not been dried, and she bound him with them. 9 Now she had an ambush waiting in the inner room. She said to him, "The Philistines are on you, Samson!" He broke the cords, as a string of tow is broken when it touches the fire. So his strength was not known. 10 Delilah said to Samson, "Behold, you have mocked me, and told me lies: now please tell me with which you might be bound."

Cross References

Psalm 58:9

Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain