Parallel Verses

NET Bible

(Nun) They wander blindly through the streets, defiled by the blood they shed, while no one dares to touch their garments.

New American Standard Bible

They wandered, blind, in the streets;
They were defiled with blood
So that no one could touch their garments.

King James Version

They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.

Holman Bible

נ NunBlind, they stumbled in the streets,
defiled by this blood,
so that no one dared
to touch their garments.

International Standard Version

people stagger around in the streets like the blind, defiled by blood unclean so that no one is able to touch their clothing.

A Conservative Version

They wander as blind men in the streets. They are polluted with blood, so that men cannot touch their garments.

American Standard Version

They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men cannot touch their garments.

Amplified


They wandered, blind, in the streets;
They were defiled with blood
So that no one could touch their garments.

Bible in Basic English

They are wandering like blind men in the streets, they are made unclean with blood, so that their robes may not be touched by men.

Darby Translation

They wandered about blind in the streets; they were polluted with blood, so that men could not touch their garments.

Julia Smith Translation

The blind were shaken in the streets, they were stained with blood, so that they shall not be able to touch upon their garments.

King James 2000

They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.

Lexham Expanded Bible

They wander blindly in the streets; they were defiled with the blood, their clothes could not be touched.

Modern King James verseion

they reeled blind in the streets; they are defiled with blood, so that not any can touch their clothes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Nun} So that these blind men went stumbling in the streets, and stained themselves with blood, which else would touch no bloody cloth.

New Heart English Bible

They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, so that men can't touch their garments.

The Emphasized Bible

They have wandered - blind - in the streets, have defiled themselves with blood; so that men may not touch their garments.

Webster

They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.

World English Bible

They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men can't touch their garments.

Youngs Literal Translation

They have wandered naked in out-places, They have been polluted with blood, Without any being able to touch their clothing,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נוּע 
Nuwa` 
Usage: 40

as blind
עוּר 
`ivver 
Usage: 26

men in the streets
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

גּאל 
Ga'al 
Usage: 11

דּם 
Dam 
Usage: 359

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

not

Usage: 0

נגע 
Naga` 
Usage: 150

Verse Info

Context Readings

Zion Is Punished

13 (Mem) But it happened due to the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who poured out in her midst the blood of the righteous. 14  (Nun) They wander blindly through the streets, defiled by the blood they shed, while no one dares to touch their garments. 15 (Samek) People cry to them, "Turn away! You are unclean! Turn away! Turn away! Don't touch us!" So they have fled and wander about; but the nations say, "They may not stay here any longer."

Cross References

Jeremiah 2:34

Even your clothes are stained with the lifeblood of the poor who had not done anything wrong; you did not catch them breaking into your homes. Yet, in spite of all these things you have done,

Numbers 19:16

And whoever touches the body of someone killed with a sword in the open fields, or the body of someone who died of natural causes, or a human bone, or a grave, will be unclean seven days.

Deuteronomy 28:28-29

The Lord will also subject you to madness, blindness, and confusion of mind.

Isaiah 1:15

When you spread out your hands in prayer, I look the other way; when you offer your many prayers, I do not listen, because your hands are covered with blood.

Isaiah 56:10

All their watchmen are blind, they are unaware. All of them are like mute dogs, unable to bark. They pant, lie down, and love to snooze.

Numbers 35:33

"You must not pollute the land where you live, for blood defiles the land, and the land cannot be cleansed of the blood that is shed there, except by the blood of the person who shed it.

Isaiah 29:10-12

For the Lord has poured out on you a strong urge to sleep deeply. He has shut your eyes (the prophets), and covered your heads (the seers).

Isaiah 59:9-11

For this reason deliverance is far from us and salvation does not reach us. We wait for light, but see only darkness; we wait for a bright light, but live in deep darkness.

Hosea 4:2

There is only cursing, lying, murder, stealing, and adultery. They resort to violence and bloodshed.

Micah 3:6-7

Therefore night will fall, and you will receive no visions; it will grow dark, and you will no longer be able to read the omens. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn to darkness over their heads.

Matthew 15:14

Leave them! They are blind guides. If someone who is blind leads another who is blind, both will fall into a pit."

Ephesians 4:18

They are darkened in their understanding, being alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain